Перевод "выжила" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выжила - перевод :
ключевые слова : Survived Survivor Survive Lived Miracle

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты выжила.
You survived.
Она бы не выжила.
She wouldn't have survived.
Тебе повезло, что выжила.
You're lucky your blood's still flowing.
Как эта Госпожа выжила?
How did that Miss survive?
что ты не выжила.
I thought you couldn't be revived.
НАТО выжила, потому что изменилась.
NATO survived by transforming itself.
Многие погибли, но я выжила.
Many people died, but I survived.
Она единственная выжила в катастрофе.
She was the only one to survive the crash.
Только ты выжила после атаки.
You're the only one to survive the attack.
Женщина, ты выжила из ума?
Have you lost your mind, woman?
Выжила я, в основном, благодаря воде.
I survived mainly by drinking water.
Я разгневана тем, что я выжила.
I am enraged at having survived.
Она, должно быть, выжила из ума.
She must be out of her mind.
Ты что, совершенно выжила из ума?
Have you gone completely out of your mind?
Бедная девушка просто выжила из ума.
Excuse me. The poor girl's simply out of her mind.
Не знаю, как бы я выжила одна.
I don't know how I'd survive on my own.
Она должна была погибнуть в аварии, но выжила.
She should have been killed in the accident, but she survived.
Я, конечно, выжила, хотя и без вашей помощи.
Well, I must admit I might not be alive now, only for you.
Я хочу, чтобы наша раса выжила пишет rock_my_cock Марии.
I want our race to survive, rock_my_cock wrote to Maria.
Единственная, что выжила после атаки на базу западной Европы.
She is the sole survivor after the WORMs destroyed the West Europe base.
Моя бабушка выжила и вышла замуж за моего дедушку.
My grandmother survived and married my grandfather.
И ты держал её на руках, и она выжила.
And you held her in your arms, and she lived.
Его семья выжила, но ей придется учиться жить без кормильца.
His family survived but will need to learn to live without their main source of support.
Я понял это, поговорив с одной женщиной, которая выжила в Аушвице.
I learned this from a woman who survived Auschwitz, one of the rare survivors.
Людовик скончался на месте, тогда как его подруга была ранена, но выжила.
Ludovic died on the spot, while his friend was also shot, but she survived.
К 30 годам у Максаржава было 10 детей, из которых выжила лишь половина.
By 30, his wife and Magsarjav had had ten children, of whom only five survived.
Если бы Америка выжила и избежала когтей менял, положение царя осталось бы непоколебимым.
If America survived and was able to remain out of their clutches, his position would remain secure.
Эпилог в ', а также вымышленный документальный фильм в Code Veronica подтверждают, что Ада выжила.
An epilogue in ' as well as a fictional documentary in Code Veronica confirm that Ada survived the ordeal.
Её уши и нос были отрезаны, девушку оставили умирать в горах, но она выжила.
Her ears and nose were cut off and she was left for dead in the mountains, but survived.
Алабдулла говорит, что его команда нашла раненую женщину, которую отвезли в ближайшую больницу она выжила.
Alabdullah says his team uncovered an injured woman who was rushed to a nearby hospital and survived.
Тем не менее это маловероятно, что любая медуза выжила бы так долго в дикой природе.
So that being said, it's highly unlikely that any jellyfish would survive that long in the wild.
После землетрясения родители Сумины в Катманду были очень напуганы, т.к не знали, выжила она или нет.
After the earthquake, her parents in Kathmandu were so scared, and didn't know if she had survived.
Если бы она выжила, то осталась бы пожизненным овощем, неспособным ходить, говорить или общаться с другими.
If she survived, she would remain in a permanent vegetative state, never able to walk, talk or interact with others.
30 ноября 1858 года Хаббард женился на Элизе Хадсон, от этого брака выжила только одна дочь, Серена.
Hubbard was first married to Eliza B. Hudson, daughter of Dr. G. C. Hudson of Lafayette, Alabama, on November 30, 1858 one daughter of this marriage, Serena, survived.
Эта идея, с которой я стараюсь жить и использовать её как оправдание Чтобы я выжила, он должен умереть .
This is the idea that I try to live with and use as an excuse For me to survive, he has to die.
В результате спецоперации был ранен один член GSG 9 и одна стюардесса из террористов выжила только Шухалия Андреус.
Only one GSG 9 member and one flight attendant were injured of the hijackers only Souhaila Andrawes survived.
Дочь его сестры выжила в той автокатастрофе, и Шоу с помощью своей тёти смог поднять её на ноги.
His sister's daughter survived the crash and Shaw, with help from his aunt, helped raise her.
Бетти Форд, Нэнси Рейган во всеуслышание сказали Я выжила после рака молочной железы , и об этом начали говорить.
Betty Ford, Nancy Reagan stood up and said, I'm a breast cancer survivor, and it was okay to talk about it.
Но так как я выжила, и я здесь, и так как это конец этих пяти минут, я буду...
But since I survived and I'm here, and since this is the end of the five minutes, I will
Она выжила, иммигрировала в Америку и, 60 лет спустя, отправила меня зажечь субботние свечи на том столе со свастикой.
She survived, immigrated to America and, 60 years later, sent me off to light Sabbath candles on that table bearing the swastika.
Белочка Тома слепая, боится высоты, и у неё аллергия на орехи. Не будь Тома, она бы, наверное, не выжила.
Tom's squirrel is blind, afraid of heights and allergic to nuts. I don't think that he would survive without Tom.
И если это конец моих пяти минут, я хочу сказать вам то, что я все таки выжила, было неожиданностью.
And if this is the end of my five minutes, I want to tell you that I actually did survive, which was a surprise.
Аргентинская система определения обменного курса выжила, но страна заплатила за это дорогую цену выросла безработица, достигшая уровня, выражаемого двузначными цифрами.
Argentina's exchange rate system survived, but at a heavy price the onset of double digit unemployment.
Лишённая источников пищи и энергии птица всё же выжила и начала серию наземных атак устраивая невиданные доселе фантастические вакханалии разрушения.
Deprived of its source of food or energy, however the bird survives, the bird began a series of attacks on the ground, in a fantastic orgy of destruction never before seen.
Каким то чудом женщина выжила, получив значительные осложнения здоровья, включая постоянную фистулу, что обречет ее на жизнь изгоя и безысходную бедность.
She somehow survived, with major health complications, including permanent fistula, which will condemn her to a life of exclusion from her family and unrelieved misery.

 

Похожие Запросы : выжила хорошо