Перевод "выжили" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Survived Survivors Crash Survive Lived

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы выжили!
We survived!
Мы выжили.
We survived.
Все выжили.
Everyone survived.
Вы выжили.
You survived.
Мы выжили!
(Dieing scream of the corpseworm, epic choir) We live!
Они выжили?
That was alive?
Как вы выжили?
How did you survive?
Оба они выжили.
Both of them survived.
Обе они выжили.
Both of them survived.
Девять щенков выжили.
Nine of the puppies survived.
Нет! . Мы выжили! .
What do have have memorized?
Которые выжили для меня.
That survived for me.
Вы бы не выжили.
You wouldn't survive.
Том и Мэри выжили.
Tom and Mary survived.
Чудо, что вы выжили.
It's a miracle you survived.
Только 5 200 выжили.
Only 5,200 survived.
И вот вы выжили.
You, you survive.
Трое из них выжили.
Three of them liived through it.
Вы выжили из ума
You're out of your mind.
Вы выжили с честью.
You have survived with honor.
И вот вы выжили. Отлично.
You, you survive. It's OK.
Мы выжили по чистой случайности.
We survived by sheer luck.
Вы совершенно выжили из ума.
You have totally lost your mind.
Вы совсем из ума выжили?
Have you completely lost your mind?
Немногие пассажиры выжили в аварии.
Few passengers survived the accident.
Каким то образом мы выжили.
Somehow we survived.
Все 5 человек экипажа выжили.
All 5 crew survived.
И мы еле еле выжили.
And we barely, barely survived.
Но мы на Земле выжили.
Well, we did pull through on this planet.
Не все из них выжили.
Not all of them made it.
Какая разница, главное мы выжили!
What difference does it make as long as we live?
Вы оба выжили из ума.
You're both out of your senses.
Выжили из моей же компании.
Frozen out of my own company.
Только два человека выжили в землетрясении.
Only two people survived the earthquake.
Только трое из 98 пассажиров выжили.
Only 3 out of the 98 passengers survived.
Очень немногие пассажиры выжили в аварии.
Very few passengers survived the accident.
51 член экипажа погиб, 7 выжили.
51 crew members died, seven survived.
Выжили все 108 человек на борту.
Everyone on board survived.
Но мы ведь выжили и адаптировались.
Well, we did pull through, and we adapted.
Но возможно и нормальные люди выжили.
But perhaps some normal humans do survive.
Мы оба выжили, давайте сохраним достигнутое.
We both got out of this alive, let's stay this way. Where are your pills?
Вы бы ни за что не выжили.
You'd never survive.
Сара и Ципора не выжили в заключении.
Tzipora, Shlomo, and Sarah did not survive the Holocaust.
Трое детей с детского сада выжили, правда?
3 children from the kinder garten survived, right?
Выжили из моей же компании! Что случилось?
What happened?