Перевод "выигрывать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Winning Cases Beat Games

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я люблю выигрывать.
I love winning.
Том продолжал выигрывать.
Tom kept winning.
Том любит выигрывать.
Tom likes to win.
Все любят выигрывать.
Everyone likes winning.
Том умеет выигрывать.
Tom knows how to win.
Том привык выигрывать.
Tom is used to winning.
Я привык выигрывать.
I've gotten used to winning.
Я люблю выигрывать.
I like winning.
Том начал выигрывать.
Tom has begun winning.
Τы продолжаешь выигрывать.
Have we been winning?
Я начинаю выигрывать.
I'm starting to win.
Ты собираешься выигрывать!
You're going to win!
Нельзя всё время выигрывать.
You can't win all the time.
Том не переставал выигрывать.
Tom kept winning.
Не всем же выигрывать!
Not everybody wins!
Выигрывать веселее, чем проигрывать.
Winning is more fun than losing.
Разве выигрывать не здорово?
Isn't winning great?
Нельзя же каждый раз выигрывать.
You can't win every time.
Том говорит, что любит выигрывать.
Tom says he likes to win.
Он говорит, что любит выигрывать.
He says he likes to win.
Она говорит, что любит выигрывать.
She says she likes to win.
Нельзя просто играть, нужно выигрывать ,
You can't simply play, you must achieve.
С твоим партнером легко выигрывать.
Winning with a partner like yours is easy!
Немного одиноко выигрывать одному, если честно.
It's a bit lonely winning on your own to be honest.
Доджерс продолжали выигрывать с несокрушимой силой.
The Dodgers went on winning with irresistible force.
Ты будешь попрежнему выигрывать в рулетку.
But I've spoken to Ferrari. You'll still win at roulette.
Что ты сделала, чтобы выигрывать Кубок?
Like you've worked to win a Cup?
Тому было интересно, как Мэри удаётся выигрывать.
Tom wondered how Mary managed to win.
Тогда я не хочу выигрывать Х фактор.
Then I don't want to win X factor.
Автомобиль продолжал выигрывать 12 Часов Себринга в 1966.
The car went on to win the 12 Hours of Sebring in 1966.
Оно выглядит так, будто он не хотел выигрывать.
It looks as though he's wishing that he didn't win.
Выигрывать машины, а что больше ничего нет, да?
Backing horses, winning cars, picking numbers? Is there nothing more to it?
Мы, конечно, позволяем им выигрывать время от времени.
Of course we let them win once in a while.
Но я уверен, что вы можете у них и выигрывать.
But I am confident that you are also capable of beating them.
Мне не нравилась эта игра, пока я не начал выигрывать.
I didn't like that game until I started to win.
Они просто хотят постоянно выигрывать, чтобы доказать что они умные.
They just want to ace everything to keep proving they're smart.
Разумеется, я не думала выигрывать, но сейчас я очень рада.
Of course, I didn't intend to win, but I'm really happy now.
А не потому, что я даю тебе выигрывать в рулетку?
I thought it was because I let you win at roulette.
Мы никогда не сможет выигрывать каждые выходные со счетом 4 0.
You're never going to win 4 0 every weekend.
GTA также продолжила выигрывать гонки и добилась чемпионства в 1970 году.
The GTA would also go on to win the 1970 championship.
И мы будем играть. Будем ли мы всегда выигрывать, как Барса?
And there, on that field, we will be playing.
Если честно, Чарльз, мне не хочется выигрывать у тебя даже тысячу.
As a matter of fact, Charles, I don't even like winning 1,000 from you...
Наша команда продолжала выигрывать и все там становились более и более заинтересованными.
Our team kept winning and everybody down here was more and more excited.
Но после того, как она стала выигрывать, они снова стали поддерживать её.
But, once she started to win, then they got behind her again.
Ведь Антипову, чтобы догнать лидера, нужно было непременно выигрывать в 13 м туре.
After all, Antipov absolutely had to win in the 13th round in order to surpass the leader.