Перевод "выкладки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Abstracts Preliminaries Widest Conform Statistical

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Подробные выкладки по этим потребностям содержатся в приложении VI.
The detailed calculations of these requirements are contained in annex VI.
Подробные выкладки по этим потребностям содержатся в приложении VI.
The detailed calculations of these requirements are provided in annex VI.
Я бы с радостью,но нужно сделать коекакие выкладки.
I'd like to, but I've got to get some estimates.
Я думаю, что эти ребята сделали некоторые математические выкладки и сказали
I think those guys did some math and said,
(М) Мне кажется, подобные выкладки будут намного (М) эффективнее нынешних дипломов.
I think that could be a more powerful transcript than just a high level degree right now.
Источник Собственные выкладки на базе данных Центрального банка Гватемалы, ПРООН ДРПЧ и АСИЕС.
Source Own figures based on data from the Bank of Guatemala, UNDP HDI and ASIES.
Вот то, что нам приходится изучать. Эти абсурдные выкладки с данными, в которых практически ничего нет.
So this is what we have to look at, these, you know, ridiculous safety data sheets, which have nothing on them much.
В течение 1994 года было подготовлено консультативное исследование quot Программа деятельности по развитию людских ресурсов статистические выкладки по вопросам инвалидности quot .
A consultant study was prepared during 1994, entitled quot A Human Development Agenda for Disability Statistical Considerations quot .
Несмотря на эти успехи, статистические выкладки по студентам маори все еще свидетельствуют о большом отставании этого народа по сравнению с остальным населением.
Despite these efforts, statistics pertaining to Maori students continue to show a wide disparity between these students and the rest of the population.
Концептуальные условия стратегические базовые выкладки в отношении снижения материнской смертности в 2003 году и рекомендация в отношении базовых показателей материнской смертности за 2000 год.
Strategic maternal mortality reduction plan 2004 2008, which is based on the 2003 strategic guidelines for reducing maternal mortality and the recommendations of the 2000 maternal mortality baseline of the national reproductive health programme.
Между тем, одна идея существует я покажу вам этот знак, и мои дальнейшие выкладки основаны на мысли, что наш Большой Взрыв не был единственным.
One idea, incidentally and I had this hazard sign to say I'm going to speculate from now on is that our Big Bang was not the only one.
Организациям, предпринимающим такой анализ, предлагается не делиться содержанием доклада МасКормака и любой подкрепляющей документацией с любой третьей стороной вместо этого представляют свои аналитические выкладки Координатору по ВПВ.
Organizations undertaking such an analysis shall be asked not to share the contents of the McCormack report or any supporting documentation with any third party, but instead shall submit their analyses to the ERW Coordinator.
Несмотря на все теоретические выкладки Платона и Маркса, семья, по видимому, все же занимает лидирующее положение, несмотря на то, что другие социальные институты противодействуют ей или вытесняют ее.
For all the theorizing of Plato and Marx, the family seems to prevail unless other social institutions counteract or supersede it. Nepotism, patronage within the family circle, is thus a natural way for anybody in power, or aspiring to it, to strengthen his support in societies where other institutions are weak or non existent, or where the destruction of existing institutions forms part of the power grabber's intentions.
Несмотря на все теоретические выкладки Платона и Маркса, семья, по видимому, все же занимает лидирующее положение, несмотря на то, что другие социальные институты противодействуют ей или вытесняют ее.
For all the theorizing of Plato and Marx, the family seems to prevail unless other social institutions counteract or supersede it.
Представление ответов к этой дате позволит составить доклад МасКормака и конструктивные критические аналитические выкладки, оставив делегациям время для подготовки комментариев с целью представления на мартовской сессии ГПЭ 2006 года.
Submission of responses by this date will permit generation of the McCormack report and the constructive critical analyses, with time left for delegations to prepare comments for presentation at the March 2006 GGE session.
В таблице 1 резюмируются выкладки относительно обязанностей персонала Секретариата Органа в течение первого этапа функционирования в преломлении функций Органа и его Предприятия, которые изложены в пунктах 35 и 36 выше.
Table 1 summarizes the assumptions about the assignments of staff of the Secretariat of the Authority during the first functional phase in relation to the functions of the Authority and its Enterprise, as laid down in paragraphs 35 and 36 above.
Эти аналитические выкладки подтверждаются диаграммой 3 приложения 4, на которой показаны поступления за счет текущих операций ЮНОПС в 2005 году в сопоставлении с портфелями заказов, представленными с разбивкой по полученным доходам.
Figure 3, in annex 4, showing revenues from ongoing UNOPS operations in 2005 against portfolios sorted by income generated, confirms this analysis.
Выкладки этих расходов подробно приводятся в приложении VI. Вследствие предполагаемого прекращения службы 76 набираемых на международной основе сотрудников в ноябре 1994 года суточные в этом месяце исчислены на уровне 50 процентов.
Calculations of these costs are detailed in annex VI. Owing to the projected phasing out of 76 international staff in November 1994, the mission subsistence allowance for that month is calculated at 50 per cent of the cost.
Он представил подробные выкладки относительно числа полученных заявлений и числа выданных виз, подчеркнув при этом, что не было ни одного отказа в визе, хотя в ряде случаев такой отказ по техническим причинам предполагался.
He provided detailed figures as to the number of applications received and the number of visas issued, underlining that no visas had been denied although several were pending for technical reasons.
Как активный собеседник на всех и всяческих дискуссиях по кардинальным проблемам Конференции, посол Юмер снискал себе широкую известность и глубокое уважение за его несравненно четкие и изящные синтетические выкладки по сложным и, казалось бы, несовместимым взглядам.
As an active interlocutor in each and every debate on crucial issues before the Conference, Ambassador Umer has been well known and highly regarded for his outstandingly clear and elegance syntheses of the complex and seemingly irreconcilable views.
37. На основе выводов, сделанных в вышеупомянутом документе, в таблицах 1 и 2, содержащихся в приложении к настоящему заявлению, вкратце приводятся выкладки насчет численности и уровня сотрудников Секретариата Органа на первый этап его функционирования (т.е. на 1996 год).
37. Based on the findings of the document mentioned above, the assumptions regarding the number and level of staff of the Secretariat of the Authority in the first functional phase (i.e. 1996) are summarized in tables 1 and 2 contained in the annex to the present statement.