Перевод "вылетело" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Flew Slipped Popped Forgotten Must

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вылетело.
It went in.
Совсем вылетело из головы.
I forgot all about it.
О, всё вылетело из головы!
Now you knocked it out of my head!
Прости, Рик, вылетело из головы.
I'm sorry, Rick, I did forget about it.
У меня это вылетело из головы.
It flew out of my head.
У меня как из головы вылетело.
I'm drawing a blank.
Его имя вылетело у меня из головы.
His name has slipped my mind.
Её имя вылетело у меня из головы.
Her name slipped my mind.
Это совершенно вылетело у меня из головы.
The matter slipped my mind completely.
Это совершенно вылетело у меня из головы.
That totally slipped my mind.
Это напрочь вылетело у меня из головы.
That totally slipped my mind.
Его имя совершенно вылетело у меня из головы.
His name has completely gone out of my mind.
Это, наверное, просто вылетело у меня из головы.
It must have slipped my mind.
Это, наверное, просто вылетело у меня из головы.
It must've slipped my mind.
Я боялась, что это совсем вылетело у тебя из головы.
I was afraid it had completely slipped your mind.
Я забыл принести книгу. У меня это просто из головы вылетело.
I forgot to bring the book. It just slipped my mind.
Я помню лицо этого человека, но его имя вылетело у меня из головы.
I remember the man's face but I can't call his name to mind.
Когда Том встал, чтобы прочесть траурную речь на похоронах Мэри, у него всё вылетело из головы.
Tom's mind went blank when he got up to give the eulogy at Mary's funeral.
Так как вас зовут? Вы мне уже говорили, но, боюсь, в одно ухо влетело в другое вылетело.
What was your name again? You did tell me, but it went in one ear and out the other, I'm afraid.
Это было одновременно Мы нервничали сначала, но потом это совсем вылетело из головы, и мы совсем не нервничали.
It was both we were nervous at first, but then it was completely out of mind, and we were not nervous at all.