Перевод "вылетело" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вылетело. | It went in. |
Совсем вылетело из головы. | I forgot all about it. |
О, всё вылетело из головы! | Now you knocked it out of my head! |
Прости, Рик, вылетело из головы. | I'm sorry, Rick, I did forget about it. |
У меня это вылетело из головы. | It flew out of my head. |
У меня как из головы вылетело. | I'm drawing a blank. |
Его имя вылетело у меня из головы. | His name has slipped my mind. |
Её имя вылетело у меня из головы. | Her name slipped my mind. |
Это совершенно вылетело у меня из головы. | The matter slipped my mind completely. |
Это совершенно вылетело у меня из головы. | That totally slipped my mind. |
Это напрочь вылетело у меня из головы. | That totally slipped my mind. |
Его имя совершенно вылетело у меня из головы. | His name has completely gone out of my mind. |
Это, наверное, просто вылетело у меня из головы. | It must have slipped my mind. |
Это, наверное, просто вылетело у меня из головы. | It must've slipped my mind. |
Я боялась, что это совсем вылетело у тебя из головы. | I was afraid it had completely slipped your mind. |
Я забыл принести книгу. У меня это просто из головы вылетело. | I forgot to bring the book. It just slipped my mind. |
Я помню лицо этого человека, но его имя вылетело у меня из головы. | I remember the man's face but I can't call his name to mind. |
Когда Том встал, чтобы прочесть траурную речь на похоронах Мэри, у него всё вылетело из головы. | Tom's mind went blank when he got up to give the eulogy at Mary's funeral. |
Так как вас зовут? Вы мне уже говорили, но, боюсь, в одно ухо влетело в другое вылетело. | What was your name again? You did tell me, but it went in one ear and out the other, I'm afraid. |
Это было одновременно Мы нервничали сначала, но потом это совсем вылетело из головы, и мы совсем не нервничали. | It was both we were nervous at first, but then it was completely out of mind, and we were not nervous at all. |