Перевод "выпаса скота" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Колонисты огораживали земли для выпаса скота и земледелия в соответствии с их традиционной практикой. | Colonists fenced off land for grazing and farming according to their traditional practices of land use. |
Опустынивание может быть результатом недостаточного севооборота в сельском хозяйстве, избыточного выпаса скота, орошения, осушения и эрозии почв. | Livestock is also responsible for a considerable amount of pollution of surface and ground waters. In many mountain ecosystems livestock provide the principal food production activity, but there are generally poor or non existing systems for the collection, storage and treatment of manure. |
Вместе с тем стратегии замены выпаса скота выращиванием сельскохозяйственных культур на лугопастбищных угодьях могут вести к расширению масштабов опустынивания. | However, policies to replace pastoralism with sedentary cultivation in rangelands can contribute to desertification. |
Иногда это происходит потому, что родители привлекают своих детей к полевым работам или работам по дому, особенно в сезоны уборки урожая или выпаса скота. | Sometimes this is because children are needed by their parents in the field or in the home, especially at certain times of the year such as harvest time or grazing periods, so that their school attendance is interrupted fairly often. |
Даже несмотря на умеренную финансовую помощь, оказанную эритрейскими властями, их семьи по прежнему испытывают серьезную нехватку продовольствия, воды и пастбищных земель для выпаса их скота. | Even though financial assistance, on a modest scale, was provided by the Eritrean authorities, the families still face critical shortages of food, water and grazing land for their livestock. |
В условиях расширения площадей, занятых под сою, сокращаются площади для выпаса скота и выращивания других традиционных культур, таких, как кукуруза, пшеница, хлопчатник, картофель и чечевица. | As the area planted with soybean expands, there is less land for grazing livestock and less land for other traditional crops such as maize, wheat, cotton, potatoes and lentils. |
В 2003 году он был включен в список объектов Всемирного наследия, находящихся под угрозой, из за браконьерства, чрезмерного выпаса скота в парке и отсутствия должного управления. | In 2003 it was added to the list of World Heritage Sites in Danger due to poaching, over grazing of the park by cattle, and absence of management. |
Распределение культур было следующим АРГ БК (для выпаса, п. п. горох овес) 120 га АРГ БК (для выпаса, п. п. озимой ржи) 60 га АРГ БК (для выпаса, п. п. старого эспарцета) 30 га. | The breakdown of the crops planted was the following PRG WC (for grazing, under peas oats) 120 ha PRG WC (for grazing, under winter rye) 60 ha PRG WC (for grazing, under old sainfoin) 30 ha. |
Они ограничили также территорию выпаса скота землями, прилежащими к деревням на оккупированных Голанах, и кроме того конфисковали пастбищные угодья в районе Сахиты и Талль аль Ахмара вблизи Масъады. | They also restricted pastureland to around the villages of the occupied Golan and further confiscated pastureland in the area of Sahita and Tall al Ahmar, near Mas apos ada. |
В Центральной Азии сельскохозяйственная политика, направленная на активную механизацию и индустриализацию сельского хозяйства, привела в некоторых странах к деградации пастбищ из за чрезмерного выпаса на них большого количества скота. | In some countries of central Asia, agricultural policies that promote highly mechanized and industrialized farming have led to overgrazing of rangelands where there are high animal densities. |
Вакцинация скота | Cattle vaccination |
Бойня...скота | HOUSE...OF...SLAUGHTER |
Распределение куль тур было следующим АРГ БК (для выпаса, п. п. старой люцерны) 70 га АРГ БК(для выпаса, п. п. старого донника) 110 га. | The breakdown of the crops planted was the following PRG WC (for grazing, under old alfalfa) 70 ha PRG WC (for grazing, under old beans) 110 ha. |
Взгляните на замечательную перемену на этом участке, где размытый овраг был полностью восстановлен при помощи выпаса скота, имитируя природу. То же самое уже третье поколение семьи на этой земле не спускает флага. | And look at the amazing change in this one, where that gully has completely healed using nothing but livestock mimicking nature, and once more, we have the third generation of that family on that land with their flag still flying. |
В результате был сделан вывод о том, что создание постоянных поселений в заповеднике в сочетании с новыми методами охоты и выпаса скота, используемыми местными жителями, не соответствуют принципам охраны дикой природы в ПЗЦК. | The conclusion was that, the development of permanent settlements in the Reserve coupled with the new hunting and herding activities of the residents were inconsistent with wildlife conservation in the CKGR. |
Второго выпаса на участках, где выпас производился в на чале сентября, не было. | There was no second grazing on the pasture fields at the begin ning of September. |
Второго выпаса на участках, где вы пас производился в начале сентября, не было. | There was no second grazing on the fields under pasture at the beginning of September. |
Первая подпретензия Поголовье скота | Iraq also argues that Saudi Arabia has overestimated the costs of the proposed preserves. |
Владелец земли и скота. | Cattlerich. |
Сбор скота закончится завтра. | The roundup'll be fiinished tomorrow. |
Пропало большое стадо скота. | Cattlle stampeded at Willow Springs . |
Согласно Хварскому Уставу от 1331, остров был общественной собственностью и предназначался для совместного выпаса. | According to the Hvar Statute of 1331, the island was communal property and reserved for general pasturing. |
Других священных жертв было шестьсот из крупного скота и три тысячи из мелкого скота. | The consecrated things were six hundred head of cattle and three thousand sheep. |
Других священных жертв было шестьсот из крупного скота и три тысячи из мелкого скота. | And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep. |
Туннелей для скота под дорогой | The cattle culvert |
У меня 1500 голов скота. | I have 1,500 head of cattle. |
крупного скота семьдесят две тысячи, | and seventy two thousand head of cattle, |
крупного скота тридцать шесть тысяч, | and thirty six thousand head of cattle, |
крупного скота семьдесят две тысячи, | And threescore and twelve thousand beeves, |
крупного скота тридцать шесть тысяч, | And thirty and six thousand beeves, |
Ежегодник производственных показателей (поголовье скота) | Production Yearbook (numbers of livestock) |
Это предок крупного рогатого скота. | This is the ancestor of cattle. |
Во время сбора скота Т.С. | At T.C. Roundup time |
Во время сбора скота Т.С. | At T.C. Roundup time |
Много скота он сейчас гоняет? | What sort of place does he run? |
Это ранчо крупного рогатого скота. | This is a cattle ranch. |
Красный клевер на силос АРГ БК для выпаса конец мая 1995 (под покров гороха овса) | 96 ha end of May 1995 (underseeded with pea oats) |
Практика выкашивания лугов, предназначенных для выпаса в этом же году, почти не известна в ННГ. | Cutting pastures intended for subsequent use as grazing in the same year is virtually unknown in the NIS. |
сколько голов скота без остановки мычит? | How many cattle are mooing their heads off? |
Главная задача наладить успешное производство скота. | The major project is to have the livestock up and going. |
Вирусы являются важными патогенами домашнего скота. | Animal viruses Viruses are important pathogens of livestock. |
От скота им польза и питье. | And they derive other advantages and drinks from them. |
От скота им польза и питье. | other uses also they have in them, and beverages. |
От скота им польза и питье. | And they have therefrom other benefits and drinks. |
От скота им польза и питье. | And they have in them other benefits, and drinks. |
Похожие Запросы : выпаса домашнего скота - для выпаса скота - интенсивность выпаса - система выпаса - выпаса овец - выпаса овец - обширные системы выпаса - разведение скота - выпас скота - выпас скота - угон скота - выращивание скота - Угоны скота