Перевод "выплатил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Paid Dowry Mortgage Bonus Bail

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

За грузовик выплатил.
I got the truck all paid for.
Том выплатил свой долг.
Tom paid off his debt.
Он выплатил банку свой долг.
He paid his loan back to the bank.
Том выплатил нам свой долг.
Tom has paid back what he owes us.
Он не выплатил долг и исчез.
He did not pay the debt and disappeared.
Я продал его и выплатил долг.
I sold it and paid my debt.
Я продал её и выплатил долг.
I sold it and paid my debt.
Вычеркни имена тех, кто выплатил свои долги.
Cross off the names of the people who have paid their dues.
Я выплатил долг и чувствую себя спокойно.
I paid back the debt, and I feel relieved.
Ты не выплатил мне три ежимесячных взноса.
You're three installments behind.
) 1972 год Концерн в последний раз выплатил дивиденды.
As a result the company paid its last dividend in 1972.
Он выплатил все свои долги, что доказывает его честность.
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
Я только что выплатил 20. Я хочу их вернуть.
I just paid out 20, and I'd like to get it back.
Его сын выплатил долг, но Уилсон уехал в Северную Каролину, убегая от других кредиторов.
His son paid the debt, but Wilson went to North Carolina to escape other creditors.
Автор решил взять на себя защиту г на Босали, который авансом выплатил ему часть его гонорара.
The author decided to assume the defence of Mr. Bohsali, who paid him part of his fees in advance.
Значит, когда ты сказала мне, что менеджер выплатил тебе аванс или повысил зарплату... Это была ложь.
So when you told me the manager had given you an advance and raised your salary lt was a lie.
Майер выплатил Д. У. Гриффиту за исключительные права на показ фильма Рождение нации (1915) в Новой Англии.
Mayer paid D.W. Griffith 25,000 for the exclusive rights to show The Birth of a Nation (1915) in New England.
В настоящее время фонд выплатил более чем 280 стипендий на общую сумму, превышающую четверть миллиона долларов США.
To date, the Foundation has awarded more than 280 scholarships totaling over a quarter of a million dollars.
Американский конгресс наконец то выплатил долг США ООН, а президент направил усилия на создание коалиции по борьбе с терроризмом.
But the rapid success of the war in Afghanistan led some in the administration and some commentators to conclude that unilateralism works.
Американский конгресс наконец то выплатил долг США ООН, а президент направил усилия на создание коалиции по борьбе с терроризмом.
Congress finally paid America's UN dues, and the president turned his efforts to building a coalition against terrorism.
Сумма в 190,000,000 легла на плечи Атлетико , а оставшуюся часть выплатил комитет ФИФА Архитектором был назначен Хуан Хосе Барросо.
Of this amount, 190,000,000 was set aside by Atlético, while the rest was made up of grants by the Organizing Committee of the FIFA World Cup.
Израиль своевременно и безоговорочно выплатил все свои начисленные взносы в фонд ВСООНЛ и будет продолжать поступать таким же образом.
Israel had paid its full assessed contribution to UNIFIL on time and without conditions and would continue to do so.
После её смерти, 19 ноября 1782 года, её племянник, король Людовик XVI, выплатил кредиторам почившей сумму в размере 136 876 ливров.
Dying at the château on 19 November 1782, her nephew King Louis XVI was obliged to pay her debts in the amount of 136,876 livres for his dead aunt.
Пакистан не только зaявил о своем взносе, но и выплатил его полностью речь идет о целевом взносе на программы в области технического сотрудничества.
Pakistan has not only pledged, but has paid in full, its target contribution for technical cooperation programmes.
К моменту распада у него и всей группы были большие долги, но сольная карьера Рио Райзера была настолько успешной, что вскоре он выплатил долги.
Reiser had a large debt with the group, but his early solo career went so well that he was free from debt in a short time.
Европейский союз с признательностью отмечает, что Ирак выплатил свою задолженность по взносам в полном объеме и что на Республику Молдова больше не распространяются положения статьи 19.
The European Union noted with appreciation that Iraq had paid all its arrears and that the Republic of Moldova no longer fell under the provisions of Article 19.
Из за технической ошибки секретариат не обратил внимание Группы на некоторые элементы доказательств, которые были представлены заявителем для подтверждения того, что он выплатил заявленные суммы своим работникам.
Specifically, due to a clerical error, the secretariat failed to bring to the attention of the Panel certain items of evidence that had been submitted by the claimant to demonstrate that it had paid the claimed amounts to its employees.
С 2000 по 2005 годы Вашингтон выплатил около 4 миллиардов долларов Колумбии, около 75 которых предназначалось для армии и полиции, и увеличил свое присутствие в стране до 800 солдат и 600 контрактников.
Between 2000 and 2005, Washington paid out nearly 4 billion to Colombia, with approximately 75 of the total going to the military and the police, and increased its presence in the country with 800 soldiers and 600 private security contractors.
В общей сложности в период с июня 1991 года по март 2004 года Национальный комитет в порядке оказания поддержки выплатил семьям 569 из 605 задержанных лиц сумму в размере 31 969 438 кувейтских динаров (110 620 892,73 долл. США).
From June 1991 to March 2004, the National Committee distributed family support payments totalling 31,969,438 Kuwaiti dinars (KWD) (USD 110,620,892.73) to the families of 569 of the 605 detainees.
Агент гонконгской компании встречался с представителем лиц, захвативших судно, в различных местах в Момбасе и выплатил ему выкуп в размере 315 000 долл. США тремя частями 150 000 долл. США 20 апреля, 150 000 долл. США 22 апреля и 15 000 долл. США 25 апреля.
The Hong Kong agent met the representative of the hijackers at various locations in Mombasa and paid the ransom of 315,000 in the following instalments on 20 April, 150,000 on 22 April, 150,000 and on 25 April, 15,000.