Перевод "выражает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Chiyuky выражает благодарность | Chiyuky expresses her gratitude |
Статуя выражает свободу. | The statue expresses freedom. |
выражает серьезную обеспокоенность | Expresses grave concerns at |
выражает свою обеспокоенность | Expresses its concern at |
выражает серьезную обеспокоенность | 3. Expresses grave concerns at |
выражает серьезную обеспокоенность | Expresses grave concern at |
Оно выражает гордость. | This expression, which is known as pride, |
3. выражает свою обеспокоенность | 3. Expresses its concern at |
1. выражает глубокую обеспокоенность | 1. Expresses deep concern |
3. выражает свою обеспокоенность | 3. Expresses its concern |
Свою позицию выражает torgaeva | User torgaeva shares her position |
Его лицо выражает радость. | His face expresses joy. |
Каждый выражает своё мнение. | Everyone expresses his opinion. |
Он выражает признательность Комитету. | He expressed the Committee apos s appreciation. |
Закат выражает смерть человеческую. | A sunset expresses the death of a person. |
2. выражает озабоченность по поводу | 2. Expresses its concern at |
2. выражает свою глубокую обеспокоенность | 2. Expresses its deep concern at |
3. выражает озабоченность по поводу | 3. Expresses its concern at |
1. выражает свою серьезную озабоченность | 1. Expresses its serious concern at |
2. выражает свою глубокую обеспокоенность | 2. Expresses its deep concern |
Торговка выражает свою поддержку KPK. | An Indonesian vendor displays her support for KPK. |
Марди ( mardicienta) выражает благодарность Чавесу | Mardi ( mardicienta) displays gratitude towards Chávez |
Каждый квадрант выражает уровень первоочередности. | Each quadrant expresses a priority level. |
(М) Его лицо выражает заботу. | Steven You see in his face a kind of concern for her. |
10. выражает серьезную озабоченность по поводу | 10. Expresses grave concern |
4. выражает свою озабоченность тем, что | 4. Expresses its concern |
2. выражает серьезную обеспокоенность по поводу | 2. Expresses its serious concern at |
3. выражает свою озабоченность по поводу | 3. Expresses its concern regarding |
1. выражает свою крайне серьезную озабоченность | 1. Expresses its very serious concern at |
1. выражает свою очень серьезную озабоченность | 1. Expresses its very serious concern at |
Przemysław Żyła выражает свою полную подержку | Przemysław Żyła expresses his full support |
Артуро Казаль ( ArturoCazal) выражает свою благодарность | And Arturo Cazal ( ArturoCazal) is grateful |
Хэштэг Iamamig наиболее точно выражает это. | The Iamamigrant hashtag expresses this accurately. |
Она выражает свои чувства в письме. | There is no feeling that real feelings are at risk here.'. |
Комитет выражает обеспокоенность в связи с | The Committee expresses its concern at |
выражает серьезную обеспокоенность по поводу следующего | Expresses its grave concern at |
Комитет выражает свою обеспокоенность следующими моментами | The Committee recommends that |
Комитет выражает обеспокоенность по поводу следующего | (h) Continuing allegations of excessive use of force and firearms, including cases of killings and reports of sexual abuse, by the police and, in particular, border guards. |
Комитет выражает обеспокоенность по поводу следующего | (a) The suspension since 1992 of the death penalty |
Комитет выражает обеспокоенность в связи с | The Committee recommends that the next periodic report comply with its guidelines and include |
ЦМТ выражает согласие с этой рекомендацией. | ITC agrees with this recommendation. |
выражает свою глубокую признательность правительству Франции. | Expresses its deep appreciation to the Government of France. |
Кувейт выражает свою поддержку этих усилий. | Kuwait has expressed its support for these endeavours. |
Что, на ваш взгляд, оно выражает? | Now, Colonel, this letter, what do you think it represents? |
Оратор выражает признательность всем, кто способствовал успешному проведению семинара, и выражает надежду на организацию аналогичных семинаров в будущем. | She thanked all those who had helped to make the seminar a success, and expressed the hope that other, similar events would be held in the future. |