Перевод "выражением" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
совпадает c рег. выражением | matches regular expr. |
Воспользуемся этим выражением сейчас. | Let's use this expression for now. |
Нужно говорить с выражением | You have to declaim. |
Парламенты считаются видимым выражением демократии. | Parliaments were described as the visible expression of democracy. |
не совпадает c рег. выражением | does not match reg. expr. |
Ибо всё является её выражением. | Because everything is its expression. |
Они являются выражением недовольства электоральным процессом. | They are an expression of frustration with the electoral process. |
Я был озадачен выражением её лица. | I was confused by the expression on her face. |
Проверка на совпадение с регулярным выражением. | Matches against a regular expression. |
Поиск регулярным выражением в нескольких файлах | Could not import project |
Типичная побочный эффект будет выражением называется. | A typical side effect would be an expression called. |
Далее у нас строка с выражением. | I could call the split() method, and I can say, What do I want to split it on? |
Что случилось с его выражением лица? | What's wrong with his expression? |
Детская порнография также не является выражением идей. | Nor is child pornography the expression of ideas. |
Ах, мама! с выражением страдания сказала Кити. | 'Oh Mama!' said Kitty, looking pained. |
Он ушел с грустным выражением на лице. | He walked away with a sad look on his face. |
Он посмотрел на меня со странным выражением. | He looked at me with a strange expression. |
Запустить только модули, совпадающие с регулярным выражением. | Only run modules whose filenames match the regexp. |
Она смотрела на него с выражением озадачены. | She gazed at it with a mystified expression. |
Третья категория заданий связана с визуальным выражением. | The third category of work is related to visual expression. |
Третий тип заданий связана с визуальным выражением. | The third category of work is related to visual expression. |
международных организаций с выражением соболезнования и солидарности. | международных организаций с выражением соболезнования и солидарности. |
Да он лежит мертвым выражением на ее .. | Yes it lies dead expression on her .. |
Он посмотрел на меня с холодным, строгим выражением. | He has looked at me coldly and severely. |
Сколько? сказал он с знакомым ей выражением неудовольствия. | How much?' he asked, with a dissatisfied look familiar to her. |
Он ответил с очень усталым выражением лица Нет . | He replied No , with a very tired face. |
Это было выражением веры в лучшее будущее человечества. | Ours was a statement of hope for the future of mankind. |
Соответствие имён файлов фильтровать имена файлов регулярным выражением. | Only file names matching filters file names by a regular expression |
Соответствие имён каталогов фильтровать имена каталогов регулярным выражением. | Only folders matching filters folder names by a regular expression |
Будут заменены строки, совпадающие со следующим регулярным выражением. | Organize files will replace substrings matching this regular expression. |
Станет ли эта картина непосредственным выражением расслабленого ума? | Is his picture the spontaneous product of insanity? |
Конечно, Python включает в себя нечто, называемое выражением. | So of course, Python has in it something called an expression. |
Их голосование как раз не является выражением групповых интересов. | Their vote is precisely not an expression of group interest. |
Из Воздвиженского с нарочным, сказал он с значительным выражением. | 'From Vozdvizhensk, by express messenger,' he said with a significant glance. |
Проследи за выражением его лица, когда мы назовём цену. | Observe his facial reaction when we mention a price. |
Она должна стать очевидным и достоверным выражением политики глобализации. | It must become the visible and credible expression of the globalization of politics. |
Мы считаем эти термины также и выражением поддержки таковых. | Nor do we understand those terms to constitute an expression of support for such. |
Наша встреча не должна ограничиться лишь выражением политической поддержки. | Our Meeting should not be limited solely to providing mere political support. |
Строки, совпадающие с регулярным выражением будут заменены на эту. | Organize files will replace matching substrings with this string. |
Послание с выражением стремления женщин Кипра бороться за свободу | Message of Struggle of the Women of Cyprus for Freedom |
Это является выражением демократизации ее внутренней и внешней политики. | It is an expression of the democratization of its internal and external policies. |
Привлечение , сказал Финеас, с любопытными и острым выражением лица | Involve, said Phineas, with a curious and keen expression of face, When thee does involve me, please to let me know. |
Я напишу под этим выражением, чтобы мы могли сравнить. | I'll write it right below it so we can compare terms. |
То же самое и с вот этим, верхним, выражением. | Or that same statement up here. |
Однако определение ситуации, характеризуемой этим выражением, отнюдь не является точным. | The definition of the situation behind the word is, however, far from accurate. |