Перевод "выращенный близко" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это не искусственно выращенный орган от Дамиана. | This is not Damian's special grown flesh. |
Один выращенный саженец даст вам 1000, 10000 семян. | Growing one plant will give you 1,000, 10,000 seeds. |
Близко близко. | You really go in. |
Близко, близко... | Near, near... |
Близко, довольно близко. | Close, quite close. |
Близко, генерал, близко. | Close, General, close. |
Сертификат C 3 означает, что урожай, выращенный на этом участке, является экологически чистым. | The C 3 tag denotes that any crop produced on a particular plot is organic. |
Близко. | Close. |
Близко. | Nearly. |
Это человек нетерпеливый, это потому, что он чувствует себя выкуп близко, близко, близко. | That a person is impatient, it is because he feels redemption is near, close, close. |
Насаждение лучистой сосны в районе Kaingaroa Forest образует крупнейший в мире искусственно выращенный лес. | This includes the Kaingaroa Forest on the central plateau of the North Island which is the largest planted forest in the world. |
Совсем близко. | Let me do an Al Gore here. |
ДАЖЕ БЛИЗКО. | NOT EVEN CLOSE. |
Экзамены близко. | The examination is close at hand. |
Выглядит близко. | That looks close. |
Это близко. | It's close. |
Он близко. | It's close. |
Она близко. | It's close. |
Оно близко. | It's close. |
Магазин близко? | Is the shop close? |
Было близко... | That was a close one. |
Достаточно близко. | Close enough. Passion. |
Совсем близко! | They're very close. |
Он близко! | Он близко! |
Так близко. | So close. |
Что близко, | What is close, |
Выздоровление близко. | Convalescence is not far off. |
Хозяин близко... | The master is near... |
Хозяин близко...! | The master is near...! |
Они близко! | Ηurry up! Ηold on! |
Они близко! | Wrap 'em in paper! |
Насколько близко? | How near were you? |
Они близко! | They're comin'! |
Он близко. | He is near. |
Достаточно близко? | That's near enough. |
Здесь близко. | He lives right near here, on Elm Street. |
Совсем близко. | That was a close call. |
Он близко. | Shall I kill him? |
Совсем близко. | It sounded close by. |
Близко ударило. | It struck nearby. |
Чтобы проверить эту идею, мы обработали овариальный рак, выращенный в мышах, обычной высокой дозой химиотерапии. | To test this idea, we treated a human ovarian cancer, grown in mice, with conventional high dose chemotherapy. |
Я знаю, мы были близко, но не настолько близко. | I know they were close, but not that close. |
Достаточно близко. Увлечённость! | DSR Close enough! Passion. |
Истребитель ударяет близко. | The fighter jet hits close. |
Больница близко отсюда. | The hospital is near here. |
Похожие Запросы : выращенный и выращенный - долго выращенный - выращенный через - выращенный интерес - коммерчески выращенный - выращенный из - выращенный мягкий - британская выращенный - выращенный недвижимости - Система домашнего выращенный - держать близко - близко рассмотрение - довольно близко