Перевод "выращивает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Grows Growing Farmer Raises Grower

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ферма выращивает картофель.
The farm grows potatoes.
Он выращивает розы.
He is cultivating roses.
Он выращивает рис.
He grows rice.
Он выращивает рис.
He's a rice farmer.
Том выращивает рис.
Tom grows rice.
Том выращивает орхидеи.
Tom raises orchids.
Мой отец выращивает рис.
My father grows rice.
Том выращивает арабских скакунов.
Tom raises Arabian horses.
Он выращивает облака тяжелые.
And it is He Who brings up (or originates) the clouds, heavy (with water).
Он выращивает облака тяжелые.
And He produces the heavy clouds.
Он выращивает помидоры в огороде.
He grows tomatoes in his garden.
Она выращивает много видов цветов.
She grows many kinds of flowers.
Она выращивает свои собственные овощи.
She grows her own vegetables.
Том выращивает кроликов на мясо.
Tom raises rabbits for meat.
Молодёжная ассоциация выращивает несколько растений.
Yes, the Youth League grows a few things,
Она выращивает помидоры в своём огороде.
She grows tomatoes in her garden.
Том выращивает клубнику в своём саду.
Tom grows strawberries in his garden.
Том выращивает помидоры в своём саду.
Tom grows tomatoes in his garden.
Том выращивает помидоры, огурцы и салат.
Tom grows tomatoes, cucumbers and lettuce.
Уничтожает Аллах рост и выращивает милостыню.
God blots out usury, but freewill offerings He augments with interest.
Уничтожает Аллах рост и выращивает милостыню.
Allah obliterateth usury, and increaseth the alms.
Уничтожает Аллах рост и выращивает милостыню.
Allah will destroy Riba (usury) and will give increase for Sadaqat (deeds of charity, alms, etc.)
Уничтожает Аллах рост и выращивает милостыню.
God condemns usury, and He blesses charities.
Уничтожает Аллах рост и выращивает милостыню.
Allah hath blighted usury and made almsgiving fruitful.
Та же система, что выращивает мужчин, совершающих насилие над женщинами, выращивает мужчин, совершающих насилие над другими мужчинами
The same system that produces men who abuse women produces men who abuse other men.
и выращивает свои фрукты, и это здорово.
He's growing all his own fruit, and that's fantastic.
Ее подруга Мэли Монтенегро тоже выращивает кофе.
Her friend, Mely Montenegro, grows coffee with her.
Моя мама выращивает в своём саду цветы.
My mother grows flowers in her garden.
Он выращивает у себя в огороде овощи.
He grows vegetables in his garden.
Он выращивает скаковых лошадей, он очень богат.
He owns racehorses. He's very rich.
Моя тётя выращивает помидоры у себя в огороде.
My aunt grows tomatoes in her garden.
Том ест только те овощи, которые выращивает сам.
Tom only eats vegetables that he grows himself.
В Индии местное население зиру выращивает на огородах.
Most of the varieties available today are selections.
Израиль выращивает цветы на экспорт в больших масштабах.
Flowers Israel produces vast quantities of flowers for export.
Том не ест ничего, кроме тех овощей, что сам выращивает.
Tom doesn't eat anything except the vegetables that he grows himself.
Микроводоросли, которые выращивает калифорнийская компания Solazyme, становятся многообещающей альтернативой пальмовому маслу.
Microalgae cultivated by California based Solazyme show promise as a source of palm oil substitutes.
При этом около 75 выращивает Турция крупнейший производитель фундука в мире.
Turkey is the largest producer of hazelnuts in the world with approximately 75 of worldwide production.
Для тех, кто выращивает нелегальные культуры, занятие это, судя по всему, малоприбыльное.
Little money apparently goes to those who grow the illicit crops.
Беатрис Отьено в сопровождении других девушек следует на поле, где выращивает оранжевый батат.
Beatrice Otieno follows others to the field where she grows orange flesh sweet potatoes.
Уничтожает Аллах рост и выращивает милостыню. Поистине, Аллах не любит всякого неверного грешника!
God takes away (gain) from usury, but adds (profit) to charity and God does not love the ungrateful and sinners.
Уничтожает Аллах рост и выращивает милостыню. Поистине, Аллах не любит всякого неверного грешника!
Allah destroys usury and increases charity and Allah does not like any ungrateful, excessive sinner.
И Он Аллах выращивает тяжелые облака (которые несут много воды на пользу вам).
And it is He Who brings up (or originates) the clouds, heavy (with water).
И Он Аллах выращивает тяжелые облака (которые несут много воды на пользу вам).
And He produces the heavy clouds.
Уничтожает Аллах рост и выращивает милостыню. Поистине, Аллах не любит всякого неверного грешника!
Allah deprives interest of all blessing and develops charity and Allah does not like an ungrateful, sinful person.
Фермер выращивает 531 томат. и он может продавать 176 томатов 3 дня подряд.
A farmer grows 531 tomatoes and is able to sell 176 of them in three days.