Перевод "вырубка деревьев" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Вырубка - перевод : вырубка деревьев - перевод : вырубка деревьев - перевод : вырубка деревьев - перевод : вырубка деревьев - перевод : вырубка деревьев - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В Канаде есть много зон, где вырубка деревьев незаконна. | In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. |
Охота, расширяющееся строительство и вырубка традиционных для гнездования деревьев осложняли жизнь птицам. | Hunting, increasing development and felling of typical breeding trees was making life hard for the birds. |
Запутанная война, длящаяся десятилетиями это одно, а бессмысленная вырубка деревьев совсем другое. | A complex decades old war is one thing but cutting trees is different. |
Вырубка лесов Амазонки. | Deforestation in the Amazon. |
Незаконная вырубка лесов | H. Illegal logging |
Деградация среды обитания, в том числе, загрязнение воды и вырубка деревьев по берегам, представляет угрозу для дальнейшего существования этой акулы. | Habitat degradation poses a further threat to this shark, including water pollution and the clearing of mangrove trees for fuel, construction materials, and other products. |
Но на практике результаты не всегда достигаются незаконная вырубка деревьев, сломанные лифты, выключенные фонари все это то, с чем мы сталкиваемся ежедневно. | But in practice the results are not always satisfactory the illegal cutting down of trees, broken lifts, and burnt out light streetlights are still problems people encounter on a daily basis. |
Вырубка леса продолжается , говорит Финер. | The deforestation is happening as we speak, he says. |
Незаконная вырубка леса значительно снизилась. | Illegal logging has decreased considerably. |
И, тем не менее, вырубка леса продолжается. | Yet deforestation continues. Every year, we lose 14.6 million hectares (56,000 square miles) of forests an area almost four times the area of Switzerland. |
Обширная вырубка привела к уничтожению тропических лесов. | Massive logging has destroyed the rain forest. |
Безразборчивая вырубка деревьев для получения топлива, прежде всего в городах, приводит к обезлесению тысяч гектаров земли, а нехватка топлива заставляет женщин преодолевать большие расстояния в поисках источника энергии. | Indiscriminate cutting of trees to obtain fuel, mostly in the cities thus provoking deforestation of thousands of hectares of land, leads to scarcity of fuel forcing women to travel long distances looking for this source of energy. |
Официально, вырубка леса была прекращена в марте 2000. | Officially, felling of natural forest completely ceased in March 2000. |
Количество деревьев | Number of rings |
Количество деревьев | Number of trees |
Количество деревьев | Number of teeth |
Сколько деревьев? | How many trees? |
Но вырубка лесов уменьшает количество растений, поддерживающих уровень CO2. | Thus, deforestation reduces the plants that store CO2. |
Её называют леди деревьев , но она не просто леди деревьев . | They call her the Tree Lady, but she's more than the Tree Lady. |
Крона узкоконическая у молодых деревьев, у старых деревьев становится цилиндрической. | The crown is narrow conic in young trees, becoming cylindric in older trees. |
Незаконная вырубка леса продолжается сегодня при неэффективных попытках остановить ее. | Illegal logging continues today, with only ineffectual efforts made to stop it. |
Вырубка лесов, увеличение населения людей, для которого требуется больше земли. | The deforestation, the growth of human populations, needing more land. |
В Соединённых Штатах вырубка леса началась с момента основания колоний. | In the United States, deforestation began as soon as the colonies were settled. |
Цена спасения деревьев | The Price of Saving a Tree |
Сколько тут деревьев? | How many trees does it have? |
Много деревьев повалено. | Many trees fell down. |
Попадало много деревьев. | Many trees fell down. |
Упало много деревьев. | Many trees fell down. |
Лес полон деревьев. | The forest is full of trees. |
Много деревьев срубили. | Many trees were cut down. |
Здесь мало деревьев. | There are few trees. |
Здесь мало деревьев. | There are few trees here. |
Украшенные ветвями (деревьев), | Full of overhanging branches |
Украшенные ветвями (деревьев), | Having numerous branches. |
Украшенные ветвями (деревьев), | abounding in branches |
Украшенные ветвями (деревьев), | With spreading branches. |
Украшенные ветвями (деревьев), | With spreading branches |
Украшенные ветвями (деревьев), | Full of varieties. |
Украшенные ветвями (деревьев), | These Gardens will abound in green, blooming branches. |
Украшенные ветвями (деревьев), | Of spreading branches. |
Среди выдуманных деревьев. | Between the make believe trees. |
Сколько там деревьев? | How many trees are there? |
Верхушки деревьев раскачиваются | The tree tops are swaying |
Под сенью деревьев | Out beyond the valley of trees |
Купили ещё деревьев? | Have you been buying more trees? |
Похожие Запросы : вырубка леса - вырубка расходов - вырубка лесов - вырубка лесов - вырубка лесов - обрезка деревьев - виды деревьев - удаление деревьев - Листва деревьев