Перевод "выручка достигла" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выручка достигла - перевод : выручка достигла - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мелочь выручка закусочных.
Chicken feed, eating money.
Выручка в 2006 г.
and Gyft in 2014.
Дополнительная выручка (marginal revenue, MR) это выручка от производства одной дополнительной единицы продукции.
In microeconomics, marginal profit is the term used to refer to the difference between the marginal revenue and the marginal cost of producing one additional unit of output.
Дневная выручка идёт в карман дежурному.
The proceeds of the day's bridge crossing go into the pocket of whoever is on shift.
Вот выручка, босс, пятьсот тридцать два.
Here's the interest on the day, boss 532.
Наша месячная выручка как раз покроет эти расходы.
Our receipts for the month will just pay these expenses.
Выручка, поступающая в ОЭП, расходуются по трем направлениям
The financial circumstances of individual families are well known to the ECO and only the genuinely needy are given access to the reserve
На что пойдет выручка от концерта против конца света?
What will the proceeds from the concert against the end of the world go to?
Выручка от сделки будет использована для выплаты долга TKMS.
Proceeds from the sale will be used to pay the debt to TKMS.
Выручка FedEx носит смешанный характер, снижение прогнозов на 2016 г.
FedEx earnings mixed, lowers fiscal 2016 outlook
Выручка аэропорта по итогам 2008 года составила 25 млн евро.
It handles over 1.6 million passengers per year.
Безработица достигла 25 .
Unemployment stands at 25 .
Ты достигла цели.
You succeeded.
Выручка с билетов на гонки Формулы 1 в Сочи выросла на 72
Revenue from tickets to the Formula 1 race in Sochi grew by 72
Выручка от концерта пошла на покрытие расходов, связанных с болезнью Наташи Шнайдер.
Proceeds from the concert went to defray the costs associated with Natasha s illness.
По оценке экспертов выручка холдинга в 2008 году составила около 50 млн.
According to the experts, the 2008 revenues of Astrum Online were estimated at 50 million USD.
Ответственность защищать достигла совершеннолетия
The Responsibility to Protect Comes of Age
Аня достигла желаемой цели.
Ann has achieved her desired goal.
Она достигла поразительных результатов.
She achieved remarkable results.
Она достигла своей цели.
She achieved her goal.
Она достигла своей цели.
She reached her goal.
Она достигла своей цели.
She had reached her goal.
Она достигла своей цели.
She had achieved her objective.
Она достигла своих целей.
She has achieved her goals.
Выручка Anadarko Petroleum в 2005 году составила 7,1 млрд, чистая прибыль 2,4 млрд.
Headquarters Anadarko Petroleum Corporation is headquartered in the Anadarko Tower in The Woodlands, Texas.
Выручка компании за 2011 год составила около 4 млрд евро (по собственным оценкам).
The company's revenue for 2011 was reportedly estimated at approximately 4 billion euros.
Я знаю, что некоторым это кажется мелочью, но для нас это большая выручка.
I know that's chicken feed to some, but it's a big night for us.
В начале 1980 х годов Sega Enterprises, Inc., будучи на тот момент филиалом Gulf Western, была одной из пяти наиболее крупных компаний производителей аркадных игр, действовавших на территории США её выручка к тому моменту достигла 214 млн.
History In the early 1980s, Sega Enterprises, Inc., then a subsidiary of Gulf Western, was one of the top five arcade game manufacturers active in the United States, as company revenues rose to 214 million.
Международная Политика Германии Достигла Совершеннолетия
German Foreign Policy Comes of Age
Она достигла уровня моего пояса.
It came up to my waist.
Она довольно быстро достигла успеха.
She's come a long way very quickly.
Моя дочь достигла брачного возраста.
My daughter has reached a marriageable age.
Она достигла успеха тяжёлым трудом.
She attained her success through hard work.
Песня достигла 5 в Швеции.
The song reached 5 in Sweden.
И она достигла своего пика!
And it has peaked!
Детская проституция достигла небывалого уровня.
Teen prostitution is at its peak.
Могу сказать, что выручка в этом году выросла на 72 по сравнению с прошлым годом.
I can say that profits this year have by 72 compared to the previous year.
Хин сказал, что выручка пойдёт в помощь жертвам Сендайского землетрясения и цунами марта 2011 года.
Heene said that proceeds would go to victims of the March 2011 Tohoku earthquake and tsunami.
Безусловно, Солидарность достигла ошеломляющего политического успеха.
To be sure, Solidarity achieved a stunning political success.
Но мощь Америки достигла своего пика.
But American power has peaked.
В парке Саксайуаман церемония достигла кульминации.
It culminated in Saksaywaman with the ceremony itself.
Она в конце концов достигла Арктики.
She has finally reached the Arctic.
Ты должна гордиться тем, чего достигла.
You should be proud of what you've accomplished.
Мелани достигла следующего уровня в игре.
Melanie reached the next level on the game.
Колонна пепла достигла высоты 30 км.
Ash was propelled to a height of .

 

Похожие Запросы : достигла апогея - она достигла - достигла оценка - квота достигла - достигла апогея - не достигла - достигла пика - достигла минимума - достигла крещендо - достигла мощности - быстро достигла - валовая выручка - выручка нетто