Перевод "вырывать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вырывать - перевод : вырывать - перевод : вырывать - перевод : вырывать - перевод :
ключевые слова : Weeds Ripping Pluck

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Зачем иначе их вырывать?
Why would he have torn them out otherwise?
А зачем ее вырывать, страничку?
And why did it pull, page?
У, теперь придется вырывать страницу.
We now have to tear out page.
Нельзя просто вырывать предложение из контекста!
Liza Minnelli (We were party responsible
Похоже, кому то сегодня будут вырывать мех.
Looks like the fur is going to fly tonight. See ya.
Да, обычно люди имеют причины, чтобы вырывать страницы.
Quite. One usually has a reason for tearing things out.
время рождаться, и время умирать время насаждать, и время вырывать посаженное
a time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted
время рождаться, и время умирать время насаждать, и время вырывать посаженное
A time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted
Пётр Великий, царь всея Руси, имел привычку вырывать людям зубы ради забавы.
Peter the Great, Czar of Russia, used to take out people's teeth for fun.
Пап сказал, что вчера вечером ему пришлось вырывать задержанного из твоих рук.
Pop says he had to drag you off last night's arrest. Well? .
Вы хоть понимаете, что вырывать медиума из транса значить рисковать его жизнью?
Don't you know that to wake a medium out of a trance is to risk his life?
Это все равно, как уже не то что тащить fardeau руками, а вырывать его у другого.
That is not like merely dragging a load with one's hands, it is like wrenching it from some one else.'

 

Похожие Запросы : вырывать информацию - вырывать сорняки