Перевод "высоки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Standards Tall Stake Mountain Higher

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ставки высоки.
The stakes are high.
Ставки довольно высоки.
The stakes are high.
Цены сегодня высоки.
Prices are high these days.
Ставки были высоки.
The stakes were high.
Ставки очень высоки.
I thought you knew me better than that. There's a lot at stake.
Ставки незнания очень высоки.
The stakes of not knowing are very high.
Цены здесь чуточку высоки.
The prices here are a bit high.
Казалось бы, безумно высоки.
It might seem insanely high.
Ставки высоки и угроза реальна.
The stakes are high and the threat is real.
Показатели выбытия еще более высоки.
The rate of failure is higher.
Проблемы велики и ставки высоки.
The challenges are great and the stakes are high.
Здесь также шансы довольно высоки.
So that's also pretty high.
Однако, предлагаемые расценки достаточно высоки.
Nevertheless, the prevailing tariffs are very high.
Но действительно ли ставки так высоки?
But are the stakes really that high?
Не слишком ли высоки заработные платы?
Are wages too high?
Для Эрдогана ставки высоки как никогда.
For Erdoğan, the stakes could not be higher.
В случае Ли, ставки особенно высоки.
In Li s case, the stakes are particularly high.
Процентные ставки ипотечных кредитов чрезвычайно высоки.
Mortgages are available at outrageously high interest rates.
Предстоит трудная работа, и ставки высоки.
It is a difficult job, and the stakes are high.
Закупочные цены на молоко более высоки.
The milk prices on leaving the farms are very high.
Господа, боюсь, наши расценки достаточно высоки.
Gentlemen, I'm afraid our rates are rather high.
Ставки высоки и не только для Европы.
The stakes are high and not just for Europe.
Выглядит оно замечательно, но цены невероятно высоки.
It looks classy but the prices are shockingly high.
Потери с обеих сторон были чрезвычайно высоки.
Losses on both sides were extremely high.
Цены на землю в Японии очень высоки.
Land prices are very high in Japan.
В Австралии продажи билетов были очень высоки.
In Australia, ticket sales were exceptionally high.
Ставки высоки и для всего западноафриканского субрегиона.
The stakes are also high for the West African subregion as a whole.
Задачи нелегки, и ставки в игре высоки.
The challenges are formidable, and the stakes are high.
Политические стандарты ЕС высоки, но плоды сотрудничества сладки.
The EU s political standards are high, but the fruits of cooperation are sweet.
Однако ставки при отказе от диалога слишком высоки.
But the stakes are too high to abandon engagement.
), при этом высоки темпы обезлесения (1,7 в год).
Of these, 6.7 are endemic and 8.1 are threatened.
И на сей раз ставки высоки, как никогда.
The stakes are higher than they have ever been.
Необходимо оживить политическую волю, поскольку ставки очень высоки.
Our political will must be revived because the stakes are so high.
5. Шансы проекта на технический успех весьма высоки.
5. The chances of a technical success of the project are very high.
Для частных лиц суммы, приведенные выше достаточно высоки.
For Individuals, the amounts mentioned above are high.
Цены на жилье в подобных городах высоки и нестабильны.
Home prices in these cities are high as well as volatile.
Таким образом, ставки для Председателя Ху Цзиньтао достаточно высоки.
So the stakes in Washington are high for President Hu. He will hear for himself the strength of American arguments about trade and the renminbi s exchange rate.
Политические ставки высоки, и результат, скорее всего, это отразит.
The political stakes are high, and the outcome is likely to reflect that.
Выбор в Копенгагене будет сложным, но ставки слишком высоки.
The choice in Copenhagen will be stark, and the stakes could not be higher.
Но в других случаях ставки действительно были очень высоки.
But in other cases, the stakes have become very high indeed.
Таким образом, ставки для Председателя Ху Цзиньтао достаточно высоки.
So the stakes in Washington are high for President Hu.
В настоящее время цены на потребительские товары очень высоки.
Nowadays prices of commodities are very high.
В развивающихся странах все еще высоки показатели материнской смертности.
Women in the developing world continue to experience high maternal mortality.
Высоки потери на распределительных сетях горячего и питьевого водоснабжения.
Distribution losses are high in the heating and water supply networks.
Для Европы и её солдат ставки в Ливане очень высоки.
For Europe and its troops, the stakes in Lebanon are very high.