Перевод "высокий летчик" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я летчик. | I'm a pilot. |
высокий летчик и я... мы были близки много лет я знал это с первой минуты вы заметили? | The tall aviator and I... We've been friends for years. I knew that from the first minute. |
(Видео) Летчик испытатель | (Video) Test Pilot |
Я тоже летчик. | I am a pilot |
Этот парень хороший летчик. | That boy's a good flyer, by the way. |
Великий летчик совершил ошеломительный подвиг. | The great aviator has performed a stunning feat. |
Мой летчик, оказывается, совсем неплох. | So my aviator's not all that bad. |
Это сделал бы любой летчик. | Would any flier do that for another? |
На это способен только заштатный летчик. | Nobody but a bush leaguer would have to. |
Тот летчик всего лишь мой друг | The señor aviator is only a friend of mine. |
Самолет и летчик были высшего класса. | That was a great aircraft, flown by a great pilot. |
Если военный летчик сомневается, является ли цель военной или гражданской, этот летчик не должен сбрасывать такое оружие. | In the case of urgent military necessity, if there is a possibility of causing collateral damage to civilian life or property, it must be proportionally minimal in relation to the actual military advantage expected. |
Она не летчик, да она управляет C47? | She hasn't won her wings and she's flying a C47? |
Ты очень строг к ней, учитывая что она не летчик! | You're being very rough on this girl considering she hasn't won her wings yet. |
эти люди тебя беспокоят? это тот летчик что ты писала? | This the flyer you wired me about? |
Я не летчик, и все же, когда бы ты, как далеко | I am no pilot yet, wert thou as far |
Как быть помазан летчик пророком, или спикера истинные вещи, и велению | How being an anointed pilot prophet, or speaker of true things, and bidden by the |
высокий | high |
Высокий | High Priority |
Высокий | Highest |
Высокий | Compact |
Высокий | High |
Высокий | High income |
Высокий? | Is he tall? |
Летчик испытатель Пока оно не полетит, 75 риска в самом первом полёте. | Test Pilot Until the vehicle flies, 75 percent of your risk is that first flight. |
Я предложил тебе эту работу ведь ты хороший летчик и должен нам. | I offered you this job because you're a good flier and you owe us money. |
Это легенда о том, как бесстрашный летчик привез врача к умирающему пациенту. | That is the story of how the intrepid flier brought the doctor to the dying patient. |
Высокий взлёт. Высокий взлёт. Полный крах. Полный крах. | Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust. |
Том высокий, но не такой высокий, как я. | Tom is tall, but not as tall as I am. |
Том высокий, но не такой высокий, как я. | Tom is tall, but not as tall as me. |
Он высокий? | Is he tall? |
Я высокий. | I am tall. |
Он высокий. | He is tall. |
Том высокий. | Tom is tall. |
Он высокий. | He's tall. |
Я высокий. | I'm tall. |
Мост высокий. | The bridge is high. |
Ты высокий? | Are you tall? |
Вы высокий? | Are you tall? |
Том высокий? | Is Tom tall? |
Папа высокий. | Dad is tall. |
Высокий суд | 1.2.2.3.3 High Court of Justice |
1 Высокий | 1 High |
Самый высокий | Very High |
Высокий наклон | High slope |
Похожие Запросы : летчик отверстие - летчик ткань - летчик концепция - летчик сообщество - летчик инструменты - офицер-летчик - военный летчик - летчик соглашение - летчик расследование - частый летчик - летчик событие - летчик сессия - трюк летчик - летчик-испытатель