Перевод "высокий уровень образования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
образования - перевод : уровень - перевод : высокий - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : высокий уровень образования - перевод : высокий уровень образования - перевод : высокий уровень образования - перевод : образования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Действительно, его владение языком выдаёт высокий уровень образования. | Indeed, his command of the language indicates a high level of education. |
Бесплатность и общая доступность образования обеспечивают высокий уровень образования и грамотности населения Туркменистана. | The fact that education is free and generally accessible ensures a high level of education and literacy in Turkmenistan. |
И наконец, в этих странах более высокий уровень высшего образования. | Finally, they would show large numbers with a university education. |
Все люди, однако высокий уровень образования, сохраняют некоторые суеверные намеки. | All men, however highly educated, retain some superstitious inklings. |
Ключом к конкурентоспособности будет высокий уровень образования для широких слоев населения. | One key to competitiveness will be high levels of education for a broad population. |
Можно спорить о том, что лучше высокий уровень образования для избранных? | And then we can debate, you know, is it better to be there, where performance is strong at the price of large disparities? |
Исследование ЮНЕСКО 1998 года показало, что кубинские учащиеся имеют высокий уровень образования. | A 1998 study by UNESCO reported that Cuban students showed a high level of educational achievement. |
Детеныши высокий уровень. | Juveniles a huge load. |
Высокий уровень радиации. | The high radiation count. |
Но самое главное, конечно, это высокий уровень образования и широкий выбор учебных программ. | Most importantly, however, the education offered is versatile and of a high standard. |
Высокий уровень интереса и неуверенности производит высокий уровень потребности в ориентации. | The higher levels of interest and uncertainty produce higher levels of need for orientation. |
Бедные люди с низким уровнем образования выбирают высокий уровень рождаемости и, таким образом, более низкий уровень развития детей. | Poor people with little education choose high fertility rates and thus low quality children. |
1) высокий уровень многоязычия | (1) high levels of multilingualism |
Уровень образования женщин меньше, чем уровень образования мужчин. | The following details have been noted in relation to educational backwardness Women's education levels are lower than men's. |
Уровень образования | For further information and new deadlines http www.cmepius.si. |
Уровень образования | Scholarship The scholarship covers |
В свою очередь, более высокий уровень образования христиан позволил им играть большую роль в экономике. | In turn, the higher educational levels of the Christians allowed them to play a large role in the economy. |
Несмотря на высокий уровень образования женщин, они по прежнему занимают маргинальное положение на рынке труда. | In spite of high level educational attainment, women remained marginalized in the labour market. |
У меня высокий уровень холестерина. | My cholesterol levels are high. |
У меня высокий уровень холестерина. | I have high cholesterol. |
Существует более высокий уровень конкуренции | Governments save money |
Мы все хотим быть там, в верхнем правом секторе, где высокий уровень образования одинаково доступен всем. | We all want to be there, in the upper right quadrant, where performance is strong and learning opportunities are equally distributed. |
Среди женщин, участвовавших в обследовании, более низкий уровень рождаемости был отмечен среди женщин более старшего возраста и имеющих более высокий уровень образования. | Lower fertility rates by age and higher educational attainment levels were noted among the women taking part in the study. |
В ЮАР очень высокий уровень преступности. | The last census was held in 2011. |
Это означает высокий уровень соблюдения закона. | This indicates a high percentage of adherence to the law. |
Взрослые особи мужского пола высокий уровень. | Adult males a huge load. |
И уровень холестерина у тебя высокий. | Your cholesterol is high too. |
Высокий уровень в написании технической документации. | A high level of technical writing skill. |
Эти наиболее высокий уровень концептуальные элементы. | These are the most high level conceptual elements. |
высокий уровень товарных запасов на складе | The organisation of Lutsk Bearing Plant was typical of a production oriented company. |
Каждый уровень предоставляет более высокий и более связный уровень смысла. | Each level provides a higher, more coherent level of meaning. |
По статистике, их средний уровень образования выше, чем уровень образования западного общества. | Statistically, they are educated, on average, above the education levels of Western society. |
низкий уровень образования и | Low level of the schooling and |
Первый уровень университетского образования | University level first stage Certificates, Diplomas and Bachelor's Degrees are awarded in such fields as Nursing, |
Второй уровень университетского образования | University level second stage The second stage leads to the award of a Master's Degree after a period of one to twoyears. |
Первый уровень университетского образования | University level first stage Profession oriented programmes are shorter than academic ones and last for three to |
Третий уровень университетского образования | University level second stage Academic study programmes last between four and six years and lead to the defenceof a thesis. |
Украина имеет высокий уровень технического университетского образования, и студенты последних курсов могли бы изучать дисциплины, связанные с энергети кой. | Industrial and management training Is not widely available In Ukraine. This type of training is a cyclic process, Involving regular re tralning and skills development. |
Высокий уровень бедности является основной причиной насилия. | Extreme poverty is a major cause, and predictor, of violence. |
Уровень безработицы высокий, особенно среди юных иранцев. | Unemployment is high, especially among young Iranians. |
Кто несет ответственность за высокий уровень безработицы? | Who is responsible for high unemployment? |
У этой стиральной машины высокий уровень энергосбережения. | This washing machine is very energy efficient. |
Вызывает обеспокоенность высокий уровень безработицы среди молодежи. | The high level of unemployment among young people is of particular concern. |
Она переходит на следующий более высокий уровень. | It moves one level up. |
Вы видели высокий уровень выступавших здесь педагогов. | You saw the quality of the educators who were here. |
Похожие Запросы : более высокий уровень образования - более высокий уровень образования - высокий уровень вашего образования - более высокий уровень образования - уровень образования - уровень образования - уровень образования - уровень образования - уровень образования - уровень образования - Уровень образования - высокий высокий уровень