Перевод "высокое статическое давление" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

давление - перевод : давление - перевод : давление - перевод : высокое статическое давление - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ВЫСОКОЕ ДАВЛЕНИЕ.
HlGH PRESSURE.
У Тома высокое давление.
Tom has high blood pressure.
У тебя высокое давление?
Is your blood pressure high?
У меня высокое давление!
I have high blood pressure.
Быстрое течение, высокое давление.
So you can think of this as fast flowing, high pressure.
Высокое давление третье различие.
So that is the third difference. This is a high pressure system.
У меня высокое кровяное давление.
I have high blood pressure.
У меня высокое артериальное давление.
I have high blood pressure.
У меня довольно высокое давление.
My blood pressure is quite high.
У тебя высокое артериальное давление.
Your blood pressure is high.
Том говорит, что у него очень высокое давление.
Tom says his blood pressure is very high.
Ну что у нас случилось? Опять давление высокое?
Too much rich food again?
И в них очень высокое давление, поэтому они опасны.
But they're also very high pressure, so they're dangerous.
И в них очень высокое давление, поэтому они опасны.
They're also very high pressure, so they're dangerous.
Затем, по мере приближения бури, высокое давление начинает падать.
Then as the storm approaches, the high begins to recede.
Сопоставляя высокой челюсть резки давление высокое работе кусок резки давления
By matching high jaw cutting pressure to high work piece cutting pressure
В таких ситуациях на сосуд изнутри давит очень высокое давление.
So in situations like this you can have lots and lots of pressure pushing out of the vessel.
Низкий объём означает высокое давление, потому что эти частицы стеснены.
Low volume means a high pressure because those particles push back.
Или раздражителем может быть (возможно, я использую темный, возможно, белый цвет) высокое кровяное давление. Высокое кровяное давление распирает ваши сосуды, и это тоже может быть раздражителем.
Or it could be maybe I'll use a dark maybe a white colour here, maybe could be high blood pressure, high blood pressure pushing out on these vessels, could be an irritant.
Большая тройка заболеваний высокая ... высокое кровяное давление, высокий уровень холестерина и диабет.
The big three diseases are high... high blood pressure, high cholesterol, and diabetes.
Немалая часть этого роста просто компенсирует высокое давление инфляции на российский сектор обороны.
In addition, it will take years for the recent budget increases to translate into new equipment.
Я думаю, у твоего дяди высокое кровяное давление. У него всегда красное лицо.
I think your uncle has high blood pressure. His face is always red.
Таким образом, МПОГ и ДОПОГ допускают более высокое давление, чем Типовые правила ООН.
RID and ADR would therefore allow a higher pressure than the United Nations Model Regulations.
И так, сейчас высокое кровяное давление у нас обозначено розовым, а низкое голубым.
So now you have high blood pressure in pink and a fallen blood pressure in blue.
А статическое электричество мне мешает.
And the static is interfering with everything.
Вам также следует поддерживать низкое кровяное давление, потому что хроническое высокое давление является главным отдельно взятым фактором риска для болезни Альцгеймера.
You should also keep your blood pressure down, because chronic high blood pressure is the biggest single risk factor for Alzheimer s disease.
Вам также следует поддерживать низкое кровяное давление, потому что хроническое высокое давление является главным отдельно взятым фактором риска для болезни Альцгеймера.
You should also keep your blood pressure down, because chronic high blood pressure is the biggest single risk factor for Alzheimer's disease.
Немалая часть этого роста просто компен ирует высокое давление инфляции на российский сектор обороны.
Much of the growth merely compensates for the exceptionally high inflationary pressures in Russia s defense sector.
Поэтому такие вещи, как гиперлипидемия, курение, гипертензия или высокое кровяное давление, могут быть раздражителем.
So any of these things could be an irritant, hyperlipidemia, smoking, or hypertension or high blood pressure. Could be an irritant.
У меня было высокое давление, диабет и тромб в лёгочной артерии размером с автомобиль.
I had high blood pressure, Diabetes and a pulmonary embolism the sizer of a smart car.
Поэтому если ваше кровяное давление 140 90, произойдет следующее ваш организм отметит, что это высокое давление, и попытается стимулировать активность парасимпатических нервов.
So if you have a pressure again of 140 90, then what would happen is, your body will see that as a high pressure and will try to get the parasympathetics to be active.
7.4.2 Испытание на разрыв лямки (статическое)
Test of breaking strength of strap (static test)
А потом начало вырабатываться статическое электричество.
Then static electricity set in.
Высокое давление, реакторов кулер есть изобилие безопасность системы, разработанные, чтобы всегда держать ядро покрыто водой.
High pressure, water cooler reactors have an abundance of safety systems designed to always keep the core covered with water.
Высокое давление 74 миллиона человек смогут иметь постоянный мониторинг, что приведёт к лучшим контрольно превентивным мерам.
74 million people could have continuous blood pressure monitoring to come up with much better management and prevention.
Первый у нас большое количество СО2, или другими словами высокое парциальное давление СО2, который растворяется в крови.
One is that you have a high amount of CO2, or a high partial pressure of CO2. This is dissolved in the blood.
Поэтому здесь мы говорим о таких вещах, как высокое кровяное давление и диабет. Я напишу это здесь.
So here we are talking about things like, let me right over here high blood pressure or diabetes.
Более высокое давление не имеет преимуществ, поэтому выбор рас пылителей должен быть основан на указанном выше рабочем давлении.
Higher pressure has no advantage, so nozzle selection should be based on these operating pressures.
Высокое
High
Высокое
high
Пожалуй, лучше всего известно, что они обеспечивают статическое равновесие.
And perhaps it is most well known that they provide static balance.
К моменту его смерти в 1970 году у него также был диагностирован атеросклероз, сердечная недостаточность и высокое кровяное давление.
He was diagnosed with diabetes in the early 1960s and by the time of his death in 1970, he also had arteriosclerosis, heart disease, and high blood pressure.
А я пытаюсь это убрать. А статическое электричество мне мешает.
And I'm trying to remove it. And the static is interfering with everything.
При влажности воздуха более 85 статическое электричество практически не возникает.
The flowing movement of gases in pipes alone creates little, if any, static electricity.
Такие корпуса имеют не только сильную защиту от пыли (IP6X), но и способны выдержать высокое давление воды во время мойки.
Such enclosures must not only be dust tight (IP6X), but it must also be able to withstand high pressure and steam cleaning.

 

Похожие Запросы : статическое давление - Статическое давление - статическое давление - высокое давление - давление высокое - высокое давление - высокое давление - высокое давление - статическое давление манометра - статическое давление головки - внешнее статическое давление - статическое давление воздуха - высокое давление головки - Слишком высокое давление