Перевод "высокой тональности шума" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

высокой тональности шума - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Или щипки высокой тональности или низкой, получающиеся при оттягивании провода на разные расстояния.
Or high pitch versus low pitch plucks produced by tightening the cable different amounts.
В какой тональности?
What key?
до следующей смены тональности
to next key change
В тональности си бемоль.
It's actually in the key of B flat.
В какой тональности написана эта симфония?
What key is the symphony in?
Концерт написан в тональности Ре минор.
It is written in the key of D minor.
Песня написана в тональности ми минор.
Composition The song is composed in the key of E minor.
Как насчёт низкой тональности? Например, фагот?
Now, how about a low instrument, the bassoon?
шума
Noise
Генератор шума
Noise generator
Подавление шума
Threshold support
Мы не знали, в какой тональности начнём играть.
We had no idea what key we were going to play in.
Выбрать уровень шума.
Sets the noise scale.
Устранение временного шума
Temporal noise reducer
Простое подавление шума
Gaussian distribution
Простое подавление шума
Gaussian Noise Reducer
Простое подавление шума
Gaussian Noise Reduction
Очень много шума.
This could make a very loud noise.
Она сокращена и звучит в иной тональности d moll.
The problem was that it did not solve the problem of inertia.
Это композиция среднего темпа, написанная в тональности соль мажор.
The song is played in the key of G Major at a tempo of 100bpm.
Разъяснение мотивов голосования в негативной тональности равнозначно голосу против.
Negatively worded explanations of vote were tantamount to votes against.
Ну вот, мы здесь ждем шума наверху, а шума и нет.
Here we are waiting for a 'row' upstairs, and then there's no row.
Много шума из ничего.
Much Ado About Nothing.
Я не выношу шума.
I can't stand the noise.
Джон не переносит шума.
John can't bear the noise.
Она не переносит шума.
She can't bear the noise.
Много шума из ничего.
Much ado about nothing.
Лиза устала от шума.
Liisa was sick of the noise.
Алгоритм подавления шума. Разработчик
Simulate Infrared Film to Photograph
Добавление шума в изображениеName
Add noise to an image
И мы полны шума,
Beyond time and intention, you see?
Там, кажется, никакого шума.
There seems to be no noise whatsoever.
Чувствуете эффект белого шума?
You feel the effect of the white noise?
не выносят шума. Отвали!
I suppose your delicate nerves can't stand it.
Обойдемся без лишнего шума.
There ain't gonna be trouble.
Много шума из ничего.
Much ado about nothing.
Не слышу никакого шума.
There are no noises up there, ma'am.
Никаких шоу, никакого шума.
No show. No noise.
Вэл, не устраивай шума.
Val, don't make a fuss here!
Не устраивайте шума здесь.
Don't make a fuss in here.
десь очень много шума.
There's an awful lot of noise here.
Она наделает много шума.
These things make a lot of noise.
Столько шума из ничего.
Ever hear so much talk about nothin'?
Грегор, кричали в высокой тональности сырья голос О Боже, о Боже и упал с распростертыми руками, как если бы она была сдаются все, вплоть на диван и лежал неподвижно.
Gregor, screamed out in a high pitched raw voice Oh God, oh God and fell with outstretched arms, as if she was surrendering everything, down onto the couch and lay there motionless.
Они не являются оптимальными, потому что есть контроль шума, и есть также измерения шума.
They are non optimal because there is control noise, and there is also measurement noise.

 

Похожие Запросы : много шума - данные шума - поколение шума - опасность шума - передача шума - меньше шума - коэффициент шума - мощность шума - оценка шума - корпус шума - переключение шума - нет шума - снижения шума - пик шума