Перевод "высоко вознаграждены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Высоко - перевод : высоко - перевод : Высоко - перевод : высоко - перевод : высоко вознаграждены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Усилия Тома были вознаграждены. | Tom's efforts were rewarded. |
Но вы будете вознаграждены | But you'll be rewarded |
Терпеливые инвесторы должны быть вознаграждены. | Patient investors should be rewarded. |
Твои усилия в дальнейшем будут вознаграждены. | Your efforts will be rewarded in the long run. |
Сейчас все эти усилия заслуженно вознаграждены. | All these efforts have now been deservedly rewarded. |
Вознаграждены ли неверные за то, что они творили? | Will not the infidels pay for what they had done? |
Вознаграждены ли неверные за то, что они творили? | Did not the disbelievers get repaid for what they used to do? |
Вознаграждены ли неверные за то, что они творили? | Have the unbelievers been rewarded what they were doing? |
Вознаграждены ли неверные за то, что они творили? | The infidels have indeed been rewarded for that which they had been doing. |
Вознаграждены ли неверные за то, что они творили? | Are not the disbelievers paid (fully) for what they used to do? |
Вознаграждены ли неверные за то, что они творили? | Have the unbelievers been repaid for what they used to do? |
Вознаграждены ли неверные за то, что они творили? | Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds? |
Вознаграждены ли неверные за то, что они творили? | Are not the disbelievers paid for what they used to do? |
Таким образом, насильники и убийцы должны быть вознаграждены. | Thus are the rapists and murderers to be rewarded. |
Мы мечтаем, что наши усилия будут справедливо вознаграждены. | We dream that our efforts we will be justly rewarded. |
И, воистину, в День воскресения вы, будете сполна вознаграждены. | And only on the Day of Resurrection shall you be paid your wages in full. |
И, воистину, в День воскресения вы, будете сполна вознаграждены. | And ye will be paid on the Day of Resurrection only that which ye have fairly earned. |
Первый из все, много разных вещей могут быть вознаграждены. | First of all, many different things can be rewarded. |
Мистер Пинчен, я уверен, что ваши достоинства будут вознаграждены. | Mr Pyncheon, I predict that such virtues will not remain unrewarded. |
Вот твои усилия и вознаграждены! А потрудиться стоило, кажется? | Well, you know how happy we were. |
Когда он был на троне, высоко, высоко | When he was on the throne, up high, up high |
Солнце высоко. | The sun is high. |
Высоко контрастная | High Contrast |
Высоко оценённые | Rating |
Так высоко! | Such a height ! |
Слишком высоко. | It's too high. |
Как высоко! | Oh, it's awful high up here. |
Слишком высоко... | It's too high. |
Слишком высоко. | Too low. Too high. |
Слишком высоко. | You're still going too high. |
Он высоко. | High up. |
Очень высоко. | Very high up. |
Очень высоко | That's high! |
Это слишком высоко. | It's too high. |
Держи голову высоко. | Hold your head high. |
Это слишком высоко? | Is this too high? |
Так слишком высоко? | Is this too high? |
Да, солнце высоко. | Yeah, the sun is high |
Они высоко прыгают. | They jump high. |
Луна, наверно, высоко. | The moon may be high. |
Подняв высоко знамя | The columns are closed tightly |
Ого, высоко тут. | Jeepers, it's high up here. |
Солнышко уже высоко. | The sun is high. |
Держи плечи высоко. | Keep your shoulders level. |
Те, кто оказывает Африке помощь сегодня, будут в значительной степени вознаграждены завтра. | The helping hands extended to Africa today will be greatly rewarded tomorrow. |
Похожие Запросы : были вознаграждены - наиболее вознаграждены - будут вознаграждены - будут вознаграждены - были вознаграждены - хорошо вознаграждены - щедро вознаграждены - высоко высоко - должны быть вознаграждены - чувствовать себя вознаграждены