Перевод "высокую" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Лига 50 ставит высокую планку возможно, слишком высокую для большинства людей. | The 50 League sets the bar high perhaps too high for most people. |
Мэри любит высокую моду. | Mary likes haute couture. |
Мэри взяла высокую ноту. | Mary sang a high note. |
Я беру высокую плату. | I charge high rates. |
Том получает высокую зарплату. | Tom receives a high salary. |
Легко переносит высокую минерализацию. | Courtenay W. R. Jr., and J. D. Williams. |
Потом через высокую изгородь. | Over the high hedges. Whoom. |
Может, попробуете высокую прическу? | Shall we ty the upsweep? |
Посмотрите на ту высокую гору. | Look at that high mountain. |
Посмотри на эту высокую гору! | Look at this high mountain! |
Том получает очень высокую зарплату. | Tom receives a very high salary. |
Наши преподаватели имеют высокую квалификацию. | Our teachers are highly qualified. |
Высокую оценку получила применяемая методика. | Appreciation was expressed of the methodology used. |
Договоры, демонстрирующие высокую вероятность применимости | Treaties exhibiting a very high likelihood of applicability |
Высокую оценку получила ее беспристрастность. | Its impartiality was praised. |
Давайте представим наиболее высокую цену. | So let's consider a cap on the price of gas. |
Назначь мне самую высокую цену. | Give me your best price. |
Только сад и высокую ограду. | Just a garden and a high hedge. |
Они также имели и более высокую рыночную цену, но не настолько высокую, как беспроводный чайник. | They also com manded a higher market price, though not as high as the cordless kettle. |
Он занимает в компании высокую должность. | He holds a high position at the company. |
Договоры, демонстрирующие сравнительно высокую вероятность применимости | Treaties exhibiting a moderately high likelihood of applicability |
Делегации дали высокую оценку докладу ККАБВ. | Delegations expressed their appreciation for the report of ACABQ. |
А почувствовать высокую себестоимость... этих ошибок. | I'm not inventing anything, am I? I hear all the time |
Я плачу высокую зарплату и надбавку. | I'm paying top salaries and a bonus. |
Ты помнишь ту высокую танцовщицу брюнетку? | Remember that tall brunette, used to do the novelty dances at the Bandwagon? |
Вам бы высокую причёску это женственней. | You should put your hair up. |
Мы заплатили высокую цену за это. | We paid a high price for it. |
За это многие страны заплатили высокую цену. | For this, many countries involved paid a high price. |
Справа я сам задал более высокую изломанность. | To the right, I took a higher roughness. |
Однако редко увидишь женщин, занимающих высокую должность. | However, women are rarely seen in high positions. |
Мы заплатили высокую цену за эту победу. | We paid a heavy price for this victory. |
Ради успеха он заплатил слишком высокую цену. | He paid too high a price for success. |
Он получил более высокую оценку, чем мы. | He got a better score than us. |
PRAM демонстрирует более высокую устойчивость к радиации. | PRAM exhibits higher resistance to radiation. |
Шри Ланка имеет высокую комиссию в Мале. | Sri Lanka has a high commission in Malé. |
Непомерно высокую цену платят велосипедисты и пешеходы. | Cyclists and pedestrians pay a disproportionate price, representing one third of the deaths from road traffic injuries. |
Участники семинара дали ему очень высокую оценку. | The evaluation of the seminar by participants was very positive. |
Практикум дал высокую оценку этой работе ADS. | The Workshop commended ADS for that work. |
Так мы покорили даже более высокую гору. | And we climbed an even higher mountain. |
Справа я сам задал более высокую изломанность. | To the right, I took a higher roughness. |
Какую высокую зарплату Адам а.с. получил бы? | What high salary was Adam a.s. going to receive? |
Она получила высокую оценку за личное резюме... | She got a high score for her personal introduction. |
Но необходимо было заплатить непомерно высокую политическую цену. | But there was a steep political price to pay. |
Страны, подписавшие такие инвестиционные соглашения, заплатили высокую цену. | Countries that have signed such investment agreements have paid a high price. |
Вронский, сняв серую высокую шляпу, подошел к Долли. | Vronsky, taking off his grey top hat, approached Dolly. |