Перевод "выставление счетов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выставление счетов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Планирование, проектирование, закупки, выставление счетов и оплата расходов, набор персонала и вопросы повседневного управления будут по прежнему находиться в ведении Управления общего обслуживания. | Planning, engineering, procurement, billing and charge back, staffing and day to day management will continue to be in the Office of General Services. |
Решением проблемы является принудительное выставление PIO Mode 0. | Those are PIO mode 5 and PIO mode 6. |
Эта программа включает в себя моделирование таких этапов электронных закупок, как электронное участие в торгах, электронное заключение контрактов, электронное размещение заказов, электронное выставление счетов и электронные каталоги. | The programme includes modelling of electronic procurement phases such as electronic tendering, electronic awarding of contracts, electronic ordering, electronic invoicing and electronic catalogues. |
В этих отчетах внимание обращается на установление завышенных цен и выставление счетов на сомнительные суммы по предоставленным без проведения конкурентных торгов контрактам на сумму более 200 млн. долл. США. | Those reports refer to overcharges and questionable amounts billed under the sole sourced contracts of an amount in excess of 200 million. |
счетов | accounts |
26. Выставление оценок служебной деятельности как таковых является прерогативой руководства. | 26. Performance ratings per se are a management prerogative. |
дополнительные названия для счетов учёта счетов фактур | additional names for invoice accounts |
Кроме того, проводится всеобъемлющий обзор счетов кредиторов и счетов дебиторов в целях предотвращения сальдирования счетов кредиторов и счетов дебиторов и наоборот. | In addition, a comprehensive review of the receivable and payable accounts is being conducted to prevent netting off of the accounts payable against the accounts receivable and vice versa. |
Валюта счетов | Currency of accounts |
Отдел счетов | Resident Investigation Units |
Отдел счетов | Annex I |
Список счетов | Account Information |
Загрузка счетов... | Loading accounts... |
Реорганизация счетов... | Reorganizing accounts... |
Сохранение счетов... | Saving accounts... |
План счетов... | Account Template... |
Разделитель счетов | Account delimiter |
Типы счетов | Account Types |
b) переоценкой стоимости онкольных счетов и счетов недвижимого имущества | (b) Revaluation of the call and investment accounts 24 254 050 |
i) Группа счетов | (i) Accounts Unit |
Открытие банковских счетов | Opening of bank accounts |
Пропаганда использования счетов | Promotion of the accounts |
ii) Отдел счетов | (ii) Accounts Division |
Загрузка планов счетов... | Loading templates... |
недостающих счетов создано | orphan accounts were created |
Ошибка плана счетов | Template Error |
Выбор плана счетов | Select Accounts |
Импорт плана счетов. | Importing account templates. |
Экспорт плана счетов. | Exporting account templates. |
Показывать лимиты счетов | Show Account Limit Information |
Консолидация счетов ОПО | Consolidation of Greeting Card and related Operations accounts |
Секция оперативных счетов | Operational Accounts Section |
В традиционной модели большую часть учительского времени занимают лекции, выставление оценок и тому подобное. | So in a traditional model, most of the teacher's time is spent giving lectures and grading and whatnot. |
В традиционной модели большую часть учительского времени занимают лекции, выставление оценок и тому подобное. | So in a traditional model, most of the teacher's time is spent doing lectures and grading and whatnot. |
a) Ведение банковских счетов | (a) Bank accounts managed 450 495 |
Несколько счетов от фотографа. | A few interesting bills for you to foot. |
За счет эффективного использования кадровых ресурсов и заключения новых системных контрактов время на выставление заказов на закупку ряда товаров значительно сократилось в 2004 году по сравнению с затратами времени на выставление заказов в 2003 году. | With efficient use of staffing resources and new systems contracts in place, the processing time to issue a purchase order for several products was significantly reduced in 2004 compared to the processing time in 2003. |
43. Комиссия рекомендует ускорить выверку служебных счетов сотрудников в целях обеспечения правильности этих счетов. | 43. The Board recommends that the clean up of the staff personal accounts should be expedited to assure the integrity of the accounts. |
Не сбрасывай меня со счетов. | Don't count me out. |
Не сбрасывайте меня со счетов. | Don't count me out. |
У Тома несколько банковских счетов. | Tom has various bank accounts. |
Мне надо оплатить несколько счетов. | I need to pay some bills. |
Инициатива Ведение счетов авансовых сумм | Initiative Imprest accounting |
Примечание 5 Списание со счетов | Note 5 Write offs |
Коррек тировка счетов Фонда a | Fund a adjus |
Похожие Запросы : выставление счетов партия - прямое выставление счетов - делать выставление счетов - центральное выставление счетов - выставление счетов от - интерес выставление счетов - продолжать выставление счетов - своевременное выставление счетов - выставление счетов компании - правильное выставление счетов - партия выставление счетов - далее выставление счетов - правильное выставление счетов - онлайн выставление счетов