Перевод "выступает в качестве заместителя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Выступает - перевод : выступает - перевод : выступает в качестве заместителя - перевод : выступает - перевод : выступает - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Выступает в качестве представителя по связям с прессой заместителя Специального представителя Генерального секретаря и ВСООНК.
Serves as spokesman for the Deputy Special Representative of the Secretary General as well as for UNFICYP.
Агентство также выступает в качестве механизма
The agency also serves as a vehicle for channel ling advice to the government on the development of a climate conducive to the growth of small businesses.
В случае отсутствия Председатель Главного комитета назначает заместителя Председателя Комитета в качестве своего заместителя.
In case of absence, the Chairman of the Main Committee shall designate the Vice Chairman of that Committee as his substitute.
С 1931 года выступает в качестве кинорежиссёра.
Since 1931, he served as a film director.
Компания также выступает в качестве дистрибьютора видеоигр.
The company was also acting as a video game distributor.
Совет выступает в качестве координационного центра конвенций.
The GEF Council acts as the focal point for the conventions.
Г н Бикерстет выступает в качестве его сопровождения.
Mr. Bickersteth is acting as his escort.
В качестве заместителя государственного прокурора осуществлял преследование в уголовном порядке.
Has prosecuted criminal cases as Deputy Public Prosecutor.
Стивен Кинг выступает в качестве креативного и исполнительного директора проекта.
Stephen King serves as Creative and Executive Director of the project.
Это подразделение выступает также в качестве секретариата Комитета по инвестициям.
The Unit also serves as the secretariat of the Investments Committee.
Он выступает в качестве центральной фигуры во всех этих отношениях.
He's in the centre of all of these activities.
Возможно Бразилия также выступает в качестве участника. А также Испания.
Perhaps Brazil comes in as a participant, and Spain as well.
Ранее он работал в качестве заместителя премьер министра и министра обороны.
He served previously as a deputy prime minister and defence minister.
Он служил в качестве заместителя руководителя пола для Партии великой страны.
He served as the deputy floor leader for the Grand National Party.
Однако роль и обязанности этого заместителя Генерального секретаря детально не указаны, за исключением упоминания о том, что он выступает в качестве члена ex officio Исполнительного совета МУНИУЖ.
However, other than serving as an ex officio member of the INSTRAW Executive Board, the roles and responsibilities of the Under Secretary General were not detailed.
В период Папских выборов Секретарь Конгрегации выступает в качестве Секретаря Конклава.
During a Papal election the secretary of the Congregation acts as the secretary to the Conclave.
Грей также регулярно выступает в качестве диджея в США и Канаде.
She also regularly performs as a DJ in the US and Canada.
С 1943 года в ОКБ А. А. Микулина в качестве заместителя главного конструктора.
He also worked as a substitute main designer in OKB A.A. Mikulin beginning in 1943.
Этот кумулятивный подход выступает в качестве гарантии того, что только действия террористического характера квалифицируются в качестве террористических действий.
This cumulative approach acts as a safety threshold to ensure that it is only conduct of a terrorist nature that is identified as terrorist conduct.
Дойчинову (Италия) за его работу в качестве заместителя Председателя на протяжении последних лет.
The Steering Body agreed that its Bureau should invite a member of the CAFE secretariat to attend its meetings as an observer and proposed that the Bureau should invite Mr. Stefan Jacobi to its next meeting.
Игрок берёт на себя роль Феникса Райта, который выступает в качестве адвоката.
Gameplay Players take on the role of Phoenix Wright, who acts as a defense attorney.
По состоянию на 2009 год, в качестве президента лейбла выступает Mack Maine.
As of 2009, Mack Maine is serving as President.
Он выступает также в качестве Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности.
He also serves as the United Nations Security Coordinator.
К примеру, компания QNet выступает в качестве официального партнера команды Формулы 1
Among such global partnerships, QNet is the official Direct Selling Partner of the Marussia Virgin Racing Formula One team, as well as the Asian Football Confederation Champions League.
Карьеру на государственной службе начал в 1936 г. в качестве заместителя окружного прокурора Арканзаса.
Pace entered public service in 1936 as an assistant district attorney in Arkansas.
В состав этого подкомитета входит представитель УВКБ ООН, который выступает в качестве консультанта.
This sub committee includes a representative of the UNHCR who serves in an advisory capacity.
Центр выступает в качестве основного звена в структуре координации всех элементов, выявленных миссией.
The Centre acts as a focal point for coordination of all the elements identified by the mission.
Он также приветствовал г на Анджада Абдуллу (Мальдивские Острова) в качестве заместителя Председателя ВОКНТА.
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its first session, at its 1st meeting, invited the Vice Chair of the SBSTA, Mr. Abdulla, from Maldives (a Party to the Kyoto Protocol), to chair meetings of the SBSTA during discussion of agenda items concerning the Kyoto Protocol.
Для каждого члена Комитета Конференция Сторон, действующая в качестве совещания Сторон Протокола, избирает заместителя.
For each member of the Committee, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall elect an alternate member.
В качестве контраргумента выступает то, что угроза обвинения будет сдерживать правителей от свирепости.
The counter argument is that the threat of indictment will deter rulers from wicked behavior.
Ежегодно в качестве спонсора этого Международного дня выступает одна из национальных организаций IBBY.
Each year a different National Section of IBBY has the opportunity to be the international sponsor of ICBD.
И в качестве краеугольного камня тут выступает Договор о ядерном нераспространения 1968 года.
The 1968 Nuclear Non Proliferation Treaty is the cornerstone.
Она работает с Acceso Libre и выступает в качестве главы Creative Commons в Венесуэле.
She works with Acceso Libre and serves as the Creative Commons lead for Venezuela.
Пока в Бангладеш в качестве официальной религии выступает ислам, здесь также существует свобода совести.
While Bangladesh has a state religion in Islam, it also protects freedom of religion.
Он был отозван в Токио в декабре 1935 года в качестве заместителя Главной инспекции боевой подготовки.
He was recalled to Tokyo in December 1935 to serve as Deputy Inspector General of Military Training.
После полёта Ли работает в качестве исследователя в KARI, а также выступает в качестве космического посла Кореи, вместе с Ко Саном.
Post flight After her flight, Yi worked as a researcher at KARI as well as acting as Korea's space ambassador, together with Ko San.
Узбекистан выступает за скорейшую стабилизацию ситуации в Афганистане, рассматривает страну в качестве субъекта центральноазитаского пространства и выступает за его активное участие в региональных интеграционных процессах.
Uzbekistan supports the efforts aimed at the prompt stabilization of the situation in Afghanistan. Considering Afghanistan to be a part of the Central Asian region, we encourage its active participation in regional integration processes.
В качестве Генерального стряпчего и заместителя Генерального прокурора официально возглавлял юридическое подразделение Гражданской службы Ганы.
As Solicitor General and Deputy Attorney General, was the official head of the Legal Class in the Public Service of Ghana.
В качестве альтернативы выступает создание стены нестабильности, которая, в конечном итоге, станет ближайшим соседом Европы.
The alternative is a wall of instability in what is, after all, Europe s neighborhood.
В уголовном деле об quot утешительницах quot наша страна выступает в качестве главной пострадавшей стороны.
Our country is the greatest victim of the criminal case of the quot comfort girls quot .
В качестве неотъемлемой предпосылки достижения прогресса в таких областях, как альтернативное развитие, выступает объединение ресурсов.
The pooling of resources was a prerequisite for progress in such areas as alternative development.
Отсюда следует, что на случаи, когда оно выступает в другом качестве, иммунитет не распространяется.
The argument on the other side is that immunity should be ended, but other ways exist to accomplish this.
Этот процесс выступает в качестве естественного дополнения неофициальных заседаний, проводившихся под началом прежних председательств.
This process naturally augments the informal sessions held under previous presidencies.
Организация Объединенных Наций выступает в качестве распространителя изданий фондов и программ Организации Объединенных Наций.
The United Nations acts as a distributor for publications by UN Funds and Programmes.
В качестве имеющего право визирования сотрудника выступает, как правило, руководитель административной канцелярии или управления.
The senior official in each executive or administrative office normally is designated as a certifying officer.

 

Похожие Запросы : в качестве заместителя - в качестве заместителя - выступает в качестве - выступая в качестве заместителя - в качестве заместителя по - выступать в качестве заместителя - выступает в качестве агента - выступает в качестве одного - выступает в качестве координационного - выступает в качестве принципала - выступает в качестве резервного - выступает в качестве аналога - В настоящее время выступает в качестве