Перевод "выступал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я выступал? | I did? |
выступал в Париже и выступал для французских военнопленных в Германии. | In 1944, he had already participated in a Communist demonstration in Paris. |
Выступал против рабства! | For defending the abolition of slavery. |
Он выступал против монополий. | He was opposed to monopolies. |
Линкольн выступал против рабства. | Lincoln opposed slavery. |
Почему Том не выступал? | Why didn't Tom speak? |
Выступал в группе F.O.S. | Harwell was previously a rapper in F.O.S. |
Выступал на позиции нападающего. | He played as a forward. |
Президент выступал по радио. | The president spoke on the radio. |
Он выступал за всеобщее равенство. | He was in favor of equality for all. |
Дуглас не выступал против рабства. | Douglas did not oppose slavery. |
Том выступал за прерывание миссии. | Tom was in favor of aborting the mission. |
Он выступал за снижение налогов. | He advocated the reduction of taxes. |
Президент долго выступал по телевидению. | The president talked for a long time on the TV. |
В дубле выступал 2 года. | He played as a second for two years. |
В молодости выступал как пианист. | Now I knew what I was meant for. |
Выступал в национальной сборной Польши. | Wasilewski is a right back. |
Выступал за клуб Roskilde Roklub. | He was born in Roskilde. |
В 1982 году не выступал. | He was born in Ostend. |
Я выступал после Джаджа Джулса. | I was on after Judge Jules. |
Я не выступал около четырёх месяцев. | I haven't given a talk in nearly four months. |
Я выступал в роли синхронного переводчика. | I acted as a simultaneous interpreter. |
Том выступал в барах и пабах. | Tom performed in bars and pubs. |
Смит неоднократно выступал в различных колледжах. | That year, Smith appeared in a number of films. |
Выступал в DTM за команду Опель. | Together with Opel he raced in the DTM. |
В 2005 году выступал в Москве . | Robert Keith Wiggins, a.k.a. |
Выступал также в Германии, Англии, Катаре. | He also played in Germany for Kaiserslautern. |
Выступал на чемпионате мира 2010 года. | He appeared in the 2010 World Cup. |
Коллектив выступал в стиле психоделического рока. | The team performed in the style of psychedelic rock. |
В начале карьеры выступал за дубль. | Early in his career, he played for the reserves. |
Он выступал на Ford Escort RS1600. | He was co driven by Goñi in a Ford Escort RS1600. |
Также выступал как публицист и драматург. | He was also a playwright, poet, and satirist. |
Тем, кто выступал сегодня, это удалось. | Well done, everyone who spoke today. |
Выступал за Спартак в 1949 1959 годах. | He signed with Spartak in 1949. |
Вместе с братьями неоднократно выступал против отца. | All three brothers fought their father, whom they deposed. |
Ванчопе выступал за этот клуб 3 сезона. | The following season was a mixed one for Wanchope. |
Он выступал на машине под номером семь. | He drove car number seven in the series. |
В 2002 году выступал на чемпионате мира. | He stayed there two and a half seasons. |
В Гражданскую войну выступал на стороне белых. | It is located in the west of the oblast. |
Кей неоднократно выступал в роли посла ЮНИСЕФ. | Not all of his efforts in the kitchen went well. |
На уровне колледжей выступал за Университет Флориды. | He played college basketball for the University of Florida. |
Выступал за Talbot, Opel, Porsche и Lancia. | After driving for Opel and Porsche, Toivonen was signed by Lancia. |
До войны он выступал в мюзик холле. | Fortunately, I am an excellent sailor. |
Перед отъездом я сам выступал в клубе. | I was saying at the club before I left. |
В сезоне 1998 99 выступал в испанском Эспаньоле , однако скоро вернулся в Велес , в котором выступал до 2002 года. | He played the 1998 1999 season with Spanish Espanyol, but returned to Vélez to play until 2002. |