Перевод "выталкивают" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Pushes Deny Bussiness Insinuate Ethnic

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Все вокруг выталкивают меня.
Everybody pushes me around. Everybody.
Меня выталкивают и суют мне деньги.
I get pushed out, get money shoved at me.
Все меня втягивают, все меня выталкивают.
Everybody pushes me in, everybody pushes me out.
Выталкивают человека из машины и забирают ее.
They pull him out of the car and take the car.
На весах вы можете прочитать, с какой силой они вас выталкивают.
You can read how hard the scale is pushing by looking at it.
Время от времени они вынимают цилиндр льда, как лесники выталкивают использованную гильзу из ружья, из колонны бура.
Periodically, they remove a cylinder of ice, like gamekeepers popping a spent shotgun shell from the barrel of a drill.
Затем ионы выталкивают натрий обратно из нерва, а калий в нерв, возвращая нерв в его нормальное состояние покоя.
Then, ion pumps pump the sodium back back out of the nerve, and the potassium back into the nerve, restoring the nerve to its normal resting state.
Некоторые ныряльщики (также как и некоторые охотники на поверхности) зависят от дельфинов и тунцов, которые выталкивают косяки рыб ближе к поверхности моря.
Some plunge divers (as well as some surface feeders) are dependent on dolphins and tuna to push shoaling fish up towards the surface.
Многие венгры опасаются, что действия существующего правого правительства выталкивают страну из демократического сообщества, в которое она впервые попала в 1989 году (с последующим подтверждением своей позиции в 2004 году при вступлении в Евросоюз).
Many people in Hungary fear that the activities of the current right wing government are wresting the country from the democratic environment it first entered after 1989 (re confirming its position in 2004 with the accession to the European Union).