Перевод "выходила" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выходила ненадолго | I went out for a while. |
Ты не выходила? | Didn't you go out? |
Когда я выходила... | As I got... |
Совсем не выходила? | Didn't she go out at all? No, sir. |
Выходила один раз. | She went out once. |
Моя сестра, я выходила замуж. | My sister, I'm getting married. |
Сегодня ты никуда не выходила. | You've never been out of the house tonight. |
Нет, сэр. Она не выходила. | She didn't go out at all. |
Ты никогда не выходила замуж. | You never got married. |
Да, я выходила с Мартой. | Yes, I went out with Marta. |
Она никогда не выходила на люди. | It is a land wanting in backbone. |
Она не выходила из своей комнаты. | She stayed in her room. |
Уже неделю не выходила из дома. | I haven't left the house in a week. |
Может я выключила свет когда выходила? | Did I turn them off on my way out? |
Но я не выходила из дому. | But I ain't been out of the house. |
Почему ты не выходила из комнаты? | Why'd you do that? |
Я видел, как она выходила из комнаты. | I saw her leaving the room. |
Я три дня не выходила из комнаты. | I haven't left my room in three days. |
Том видел, как Мэри выходила из почты. | Tom saw Mary leaving the post office. |
Я видел, как Мэри выходила из дома. | I saw Mary leaving her house. |
Она весь день не выходила из комнаты. | She hasn't left her room all day. |
Она вчера вообще не выходила из комнаты. | She never left her room yesterday. |
Принцесса Елена Виктория никогда не выходила замуж. | Royal Duties Princess Helena Victoria never married. |
Следующей выходила замуж её самая младшая дочь. | The next of her daughters to marry was the youngest. |
Чтоб кошка не выходила никуда из подвала! | If it comes out even once, it is out immediately! |
И ты никогда не выходила замуж сегодня. | You never got married tonight. |
Я видел, как ты выходила из воды. | I saw you come out of the water. |
Вы знаете с какой комнаты она выходила? | Do you know what room she had come out of? |
Я красил квартиру, которая выходила на пути. | I just finished painting an apartment that overlooked an el line. |
5 градусов мороза, из дому совсем не выходила. | It s 5 below and I won t leave the house. |
Когда в последний раз ты выходила в Интернет. | When was the last time you connected to the Internet? |
Мои родители не хотят, чтобы я выходила замуж. | My parents don't want me to get married. |
Том не хотел, чтобы Мэри выходила из комнаты. | Tom didn't want Mary to leave the room. |
Лучше бы я не выходила за тебя замуж. | I wish I hadn't married you. |
Лучше бы я не выходила за него замуж. | I wish I hadn't married him. |
Она весь день не выходила из своей комнаты. | She hasn't left her room all day. |
Она вчера вообще не выходила из своей комнаты. | She never left her room yesterday. |
Эта дама както утром выходила из вашего номера. | You know the lady. She was here with you the other morning. |
Это Дэвид предложил, чтобы я выходила с тобой. | It was really David's idea I go out with you. He wants you to help him. |
Она несколько раз выходила из за стола, чтобы позвонить. | She left the table several times to make phone calls. |
Больше Свит не выходила замуж и не имеет детей. | Swit has not remarried and has no children. |
И я даже три дня не выходила из дома. | And I actually didn't leave my house for about three days. |
Видишь, Мими, по закону ты не выходила замуж снова. | So you see, Mimi, under the law, you've never remarried. |
Он даже не хотел, чтобы я выходила из дома. | He never even wanted me to leave the house, not unless he was along. |
Думаешь, твой отец мне нравился, когда я выходила замуж? | You think I liked your father? |