Перевод "вычислениях" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я допустил ошибку в вычислениях. | I've made a mistake in my calculations. |
Я допустила ошибку в вычислениях. | I've made a mistake in my calculations. |
И дело не просто в вычислениях. | And it's not just computation. |
Итак, во первых, поговорим о вычислениях. | So, first, the first term is estimation. |
Итак, в наших вычислениях текущая цена 90. | The price at time t is 90. |
Работая таким образом я не нуждаюь в вычислениях. | This way I don't have to do the math. |
Раздражает, когда не можешь найти ошибку в собственных вычислениях. | It's annoying not being able to find the error in my calculation. |
И отсюда, у вас появляются новые возможности в вычислениях. | And from that you have new possibilities for computing. |
Мы слабы в измерениях, вычислениях и по объёмам данных. | We're terrible at scale, computation and volume. |
Бэббидж имел чёткое представление о механических вычислениях чисел и таблиц. | Beginning in the 1810s, Babbage had a vision of mechanically computing numbers and tables. |
Чтобы уменьшить ошибки в вычислениях, предполагается, что образец является симметричным. | In order to reduce errors in the calculations, it is preferable that the sample is symmetrical. |
В компьютерных вычислениях Модель хаоса это способ разработки программного обеспечения. | In computing, the chaos model is a structure of software development. |
Вам нет необходимости в дополнительных вычислениях чтобы сделать 2ю часть ромба. | You don't have to do any additional math to make the second part of the diamond. |
Для нас в квантовых вычислениях не существует никакой тайны, а лишь только чудо. | To us, no mystery exists in quantum computation, only wonder. |
В целочисленных вычислениях превосходил как WinChip, так и AMD K6, и Pentium MMX. | WinChip C6 was a competitor to the Intel Pentium and Pentium MMX, Cyrix 6x86, and AMD K5 K6. |
Время, необходимое для вычислений, возрастает настолько быстро, так как появляется все больше шагов при вычислениях. | The time needed to perform the calculations increases rapidly as there are more steps involved. |
MS MPI был разработан как совместимым с open source интерфейсом MPI2, который широко используется в высокопроизводительных вычислениях. | MS MPI was designed to be compatible with the reference open source MPI2 specification which is widely used in High performance computing (HPC). |
Эта часть, в которой мы объединим то что вы только только что услышали об облачных вычислениях и масштабируемости с SAAS. | This is the part, where we connect what you just heard earlier today about Cloud Computing and Scalability, with software as a service. |
Это полностью изменило представление людей о вычислениях, компьютерах, то, как они их использовали и кто и как много людей могли ими пользоваться. | It fundamentally changed the way that people thought about computation, thought about computers, how they used them and who and how many people were able to use them. |
Когда программа вызывает метод объекта, система исполнения Charm посылает сообщение вызванному объекту, который может обрабатываться на локальном процессоре или на удалённом процессоре при параллельных вычислениях. | When a programmer invokes a method on an object, the Charm runtime system sends a message to the invoked object, which may reside on the local processor or on a remote processor in a parallel computation. |
Одно из явлений, которое он открыл (совместно с математиком Stanislaw Ulam), было действительно наиболее простое и возможное на его взгляд явление в вычислениях, которое в последствии было названо моделью клеточного автомата . | One of the things he came up with, and this was working with a guy named Stanislaw Ulam, who's a mathematician, was really the simplest moment he could think of in computation which is what's going to be called the cellular automata model. |
Этот вновь расширенный TX 0 использовался для разработки большого количества достижений в компьютерных вычислениях, включая распознавание речи и рукописного текста, а также средств необходимых для работы над этими проектами, таких как текстовые редакторы и отладчики. | This newly modified TX 0 was used to develop a huge number of advances in computing, including speech and handwriting recognition, as well as the tools needed to work on such projects, including text editors and debuggers. |
То, что этот фактор не был замечен, явилось главной причиной получения Сводешом 14 слов из 100 словного списка за тысячелетие в его первых вычислениях скорости замены, тогда как настоящая скорость фактически намного медленнее (около 5 или 6). | The failure to notice this factor was a major reason in Swadesh's original estimation of the replacement rate at under 14 words from the 100 wordlist per millennium, when the real rate is, in fact, much slower (around 5 or 6). |