Перевод "вышвырнули" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вышвырнули - перевод :
ключевые слова : Kicked Thrown Tossed Threw Kick

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тома вышвырнули из школы.
Tom was kicked out of school.
Тома вышвырнули из бара.
Tom was thrown out of the bar.
Тома вышвырнули из бара.
Tom got thrown out of the bar.
Тома вышвырнули из ресторана.
Tom was thrown out of the restaurant.
Всех вышвырнули на улицу.
One right after the other, they got thrown out.
И его вышвырнули из Газы.
So they kicked him out of Gaza
Они вышвырнули Тома из бара.
They kicked Tom out of the bar.
Меня просто вышвырнули из города.
No. They just run me out of town.
Ну, из истории нас, кажется, вышвырнули.
Seems like history refuses to remember us.
Возможно, её впервые вышвырнули из офиса.
Probably the first time she was kicked out of an office.
Пойдемте, Мими, дорогая, пока нас не вышвырнули.
Come along, Mimi darling, before we're turned out.
Её вышвырнули ещё до окончания весеннего семестра.
She was kicked out... before the spring term ended.
Ты что, хочешь, чтобы тебя вышвырнули со службы!
Are you trying to get thrown off the force?
За провокационные сообщения в Twitter канадца вышвырнули из Непала
Nepal gives Canadian man the boot over controversial tweets
Я отдал полжизни этой компании, а теперь меня вышвырнули.
I spent half my life building this company, and now I'm out.
Я спас эту компанию, и, похоже, меня из нее сразу же вышвырнули.
I saved this nearly collapsing company, but seems I've been instantly kicked out.
ќн отдал жизнь служению вам, а когда состарилс , вы вышвырнули его прочь.
He gave his life to serve you and when he was old and worn you threw him out.
Сэм Уинтерс отвез меня в участок как раз вовремя, прежде чем я успел замерзнуть, когда меня вышвырнули.
Sam Winters came along and hauled me to jail just in time to keep me from getting kicked out to freeze.
Противников новых испытаний безразлично прогнали как останки прошлого и вышвырнули на свалку истории, место, переполнившееся человеческими отбросами после многих лет коммунизма.
Those who are not up to the new challenges are dismissed with a shrug as leftovers from the past and chucked onto the dustbin of history, a place overflowing with human refuse after years of communism.
Сперва он начал проповедовать о великом заговоре... и мистицизме на проповедях, что, в итоге, привело к тому, что его вышвырнули с церкви.
First of all he started preaching about the grand conspiracy and mysticism from the pulpit which eventually got him kicked out of the church.
Если вы были в интернете перед тем, как я пришел, и видели мои радикальные статьи, из за которых меня вышвырнули из некоторых стран, говорите о них!
If you went online before I got here and saw my radical assays, that got me kicked out of countries, bring 'em up!
Затем, согласно сообщению автора, солдаты вылили ему на голову ведро с мочой, сбросили его пищу и вылили питьевую воду на пол и вышвырнули его матрас из камеры.
The soldiers are further said to have emptied a urine bucket over the author apos s head, thrown his food and water on the floor and his mattress out of the cell.
Вы не могли например работать в общенациональной ипотечной компании, которая одна практически полностью сконфигурировала коллапс в США и сказать я беспокоюсь касательно количество субстандартных закладных вас бы тут же вышвырнули.
And she was asked about the Tsunami of '06 and how could this happen. And she said kind of paraphrasing it those people, the victims of it, must have been sending out