Перевод "вышвырнуть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вышвырнуть - перевод :
ключевые слова : Kick Toss Thrown Kicked Throw

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мне его вышвырнуть?
Shall I throw him out?
Вы можете его вышвырнуть?
I wish you'd toss him out.
Придется вышвырнуть их за дверь.
I may have to throw them out.
Тот коп, кажется, собирается тебя вышвырнуть.
That cop is going to throw you out. They're looking for her.
Я не могу просто взять и вышвырнуть Тома.
I can't just kick Tom out.
Он только избавил меня от необходимости вышвырнуть его.
The slug he got saved me the trouble of tossing him out on his ear.
Не оставишь меня в покое, придётся тебя вышвырнуть.
If you don't let me alone, I'm gonna kick you out.
Их лучше вышвырнуть прочь, пока они не обнаружили сахар.
You gotta get them with your thumb before they find the sugar or something.
Давно следовало бы вышвырнуть тебя а я тебя еще поднял!
What's stopping you? I should've thrown you out years ago...
Я знал, что у него не хватит сил вышвырнуть её.
I knew he wasn't strong enough to throw her out.
Она так идеальна, что мне иногда хочется вышвырнуть ее из окна.
She's so perfect I sometimes want to throw her out of the window.
Но мне не все равно, если он покупает ее, чтобы вышвырнуть из дела!
But I do care when he buys a newspaper to put it out of business!
А перед тем, как вышвырнуть тебя вон, я, возможно, ненадолго брошу тебя в камеру.
And maybe before I throw you out, I'll toss you in the clink for a while.
Помните? Я думаю приказать своим ребятам отвезти тебя к границе округа и вышвырнуть тебя там.
I think I'll have my boys take you to the county line and throw you out.
Так он и продолжал, пока Сэр Роберт Пил, тогдашний премьер министр, практически не вышвырнул его из дома номер 10 по Даунинг Стрит, а вышвырнуть в те дни значило сказать
He did this until Sir Robert Peel, then Prime Minister, basically kicked him out of Number 10 Downing Street, and kicking him out, in those days, that meant saying,
Так он и продолжал, пока Сэр Роберт Пил, тогдашний премьер министр, практически не вышвырнул его из дома номер 10 по Даунинг Стрит, а вышвырнуть в те дни значило сказать Желаю вам всего хорошего, сэр!
He did this until Sir Robert Peel, then Prime Minister, basically kicked him out of Number 10 Downing Street, and kicking him out, in those days, that meant saying, I bid you good day, sir.

 

Похожие Запросы : вышвырнуть его - вышвырнуть тебя