Перевод "вы получите обратно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вы - перевод :
You

обратно - перевод : получите - перевод : обратно - перевод : обратно - перевод : обратно - перевод : вы получите обратно - перевод : вы получите обратно - перевод :
ключевые слова : Guys Doing Send Bring Again Give Receive Shall Soon Getting Nothing

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы никогда не получите, что энергия обратно.
You're never going to get that energy back.
Ваша одежда в сушке, вскоре вы получите ее обратно.
Your clothes are being dried and will be returned to you shortly.
И если вы обратно ее свернете , то получите обратно то , что нарисовано на выше приведенном рисунке.
And if you twist it up, you get back to this drawing up here.
В таких случаях вы получите обратно сумму обеспечения только после подтверждения Россвязьохранкультурой данного статуса вашего предмета.
Insert a reference to your instrument in your customs declaration and see that the customs officer letting you through affixes a stamp to your declaration, stating that your object is imported temporarily.
Вы получите вознаграждение.
Get yourself a fat reward.
Что вы получите?
And what could be the benefits?
Вы получите его?
You get it?
Вы получите варикозом.
You'll get varicosis.
Вы получите его!
You get it!
Вы получите компенсацию!
You will be rewarded.
Вы получите картину.
YOU'LL GET THE PICTURE.
Вы его получите.
And you'll get more than one lesson.
Вы их получите.
Well, you'll get it somehow.
Вы получите его.
You shall have him, my liege.
Спросите, и вы получите.
Ask and you shall receive.
Вы ничего не получите.
You'll get nothing.
И вы получите это.
And you get that.
А вы получите суперзаразу.
And you have this superbug.
Вы получите все сразу!
Get one, and enjoy them all!
Вы получите настоящую цену .
It'll reveal the value.
Вы получите некоторый вектор.
So you're going to get some vector.
Получите ли вы Франкенштейна?
Are we going to get a Frankenstein?
Какие навыки вы получите?
What skills will you learn? Well.
И что вы получите?
So let's substitute Q2 there and Q1 over here. And what do you get?
Вы получите бумаги завтра.
You'll receive the papers tomorrow.
Вы получите еще комнату.
I'll get you another room.
Думаю, вы ее получите.
I think you've got that now.
Вы получите высокий чин.
You will achieve high rank.
И вы их получите.
You shall have yours.
А что получите вы?
What are you gettin' out of this? Kicks?
Вы когда обратно?
When will you be back?
Вы получите вознаграждение. Жить хорошо.
Get yourself a fat reward. Life's good.
Вы заслуживаете проклятия, которое получите.
You deserve all the curses you will get
Вы получите мой ответ завтра.
You shall have my answer tomorrow.
Подождите, пока вы получите письмо.
Wait until you receive the letter.
Получите вы удалились играть вас.
Get you gone an' play you.
И вы получите это число.
And you'll get whatever this number is.
Вы не получите страх сцены?
You will not run words? You will not get stage fright?
Вы получите новое имя сейчас.
You get a new name now.
Вы получите A равным 2.
You get A is equal to 2.
Вы получите имя его семьи.
You get the name of his family.
Этим летом вы получите работу .
You're going to get a job this summer.
Вы получите и добиться успеха
You'll get and succeed
Либо вы не получите ключ.
You won't make the key otherwise.
До Вы получите здесь я.
Until you get here I'll.

 

Похожие Запросы : вы получите - вы получите - вы получите - вы получите - вы получите - вы получите - Вы получите - как вы получите - вы получите служил - что вы получите - вы не получите - вы получите, что - Вы получите информацию