Перевод "в виде одной порции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в виде одной порции - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Две порции
Give 2 servings.
Что ж, если для приготовления одной порции Вам надо 3 4 стакана, а Вы готовите только половину порции, хватит и половины, не так ли?
So if the whole recipe requires 3 4 of a cup and you're making half of the recipe, you want half of 3 4, right?
В этом ресторане огромные порции.
The portions are huge at this restaurant.
Порции в этом ресторане большие.
The portions at that restaurant are generous.
Порции выглядят небольшими.
It doesn't seem to be too much food either.
Здесь две порции.
You've got two breakfasts here.
В этом ресторане дают щедрые порции.
This restaurant serves generous portions.
Маша, три порции принеси.
Will you have some supper? Masha, get supper for three.
Тогда принесите две порции
An order for two is possible.
Порции раздать на всех.
Serve the whole issue.
Я приготовил двойные порции.
I requested extralarge portions.
Однако... придется урезать порции.
However... the portions have to be cut,
Да. 4 двойные порции.
Yes. Let's have four doubles.
Две порции ванильного мороженого, пожалуйста.
Two vanilla ice creams please.
Две порции ванильного мороженого, пожалуйста.
Two vanilla ice creams, please.
Вы готовите половину порции маффинов.
You are making 1 2 of the recipe.
Мы готовим половину порции маффинов.
Because you're going to make half of the recipe.
Кроме того, две порции фрикаделек.
Two extra portions of dumplings.
Ты заказала три порции выпивки.
You had three drinks.
Размер порции чрезвычайно большой, повсеместная проблема.
Portion size is obviously a massive, massive problem.
Гуляш. 3 порции для нас двоих.
Goulash, three portions for the two of us.
Я оставлю тебе... часть своей порции.
Take my leftovers this time.
Как насчет порции отличного прохладного лимонада?
How about some nice cold lemonade?
достаем нож и делим на 4 порции.
Get a knife. Cut it into four portions.
Они съели три порции овсянки Буль Нак!
They ate up 3 bowls of Bool Nak porridge!
Он любит, чтобы получить две порции аплодисментов.
He likes to get two rounds of applause.
Принесите мне ещё три порции гусиной печени.
Bring me three more orders of goose liver.
Все получат по две порции на нос.
Everyone gets two issues.
Давай четыре порции, и забудем об этом.
Give us four of them and we'll call it a day.
На фотографиях видны повреждения в виде трещины на одной из башен цитадели.
The photographs reveal that one of the citadel's towers is damaged and has cracks.
Мы не любим маленькие порции На больших тарелках.
We don't like small servings on big plates.
Атрибуты изображаются в виде овалов и связываются линией с одним отношением или с одной сущностью.
Attributes are drawn as ovals and are connected with a line to exactly one entity or relationship set.
Так вели, Маша, принести ужинать три порции, водки и вина...
'Well, Masha, order supper for three, with vodka and wine...
Вам понадобится лишь половина необходимого количества крупы для половины порции.
You want half of the number of old fashioned oats as the whole recipe.
Две порции лапши с большим количеством свежего медного морского окуня.
Two seafood noodles with a lot of fresh raw oyster.
Но я хочу сказать, верить в конец, это как съесть половину порции еды.
But I would say having a view that is finite is a bit like having half a meal.
Кипарисовое дерево, трактованное с одной стороны в виде густого гудрона и тем же временем в виде резвого пламя как бы перебрасывает мост между небом и землей.
Viscous as tar, vibrant as flame, the cypress links them like a bridge.
Карикатура слева изображает ребенка в той же одежде, в которой был Айлан на момент обнаружения его тела и рекламный щит McDonald's с надписью, предлагающей две детских порции по цене одной.
The image on the left shows a toddler wearing the exact same clothes Alan had on when his body was found, and a McDonald's billboard that offers two children's meal for the price of one.
Берем полкило этой рыбы, достаем нож и делим на 4 порции.
Start with a 16 ounce portion of big fish. Get a knife. Cut it into four portions.
После второй порции, я провалилась в нормальный сон, впервые с тех пор, как умер Дэвид.
After the second drink, I drifted off into the first real sleep I'd had since David died.
Если пользователь относится более чем к одной группе, то это можно записать в виде OU Lawyer,OU Judge.
If the user is part of more than one group, you may specify as such, e.g., OU Lawyer,OU Judge.
Я нарисую три четверти, то есть сколько Вам понадобится крупы для полной порции, в обычной ситуации.
Let me draw what 3 4 looks like, or essentially how much oats you would need in a normal situation, or if you're doing the whole recipe.
Корпус организован не в виде таблицы, а в виде графа.
The corpus is not structured as a table but as a graph.
На ней много информации, в виде картинок, в виде текта
It has lot's of content, it has some images, it has some text.
В виде дерева
Tree View

 

Похожие Запросы : в одной порции - в каждой порции - в виде - в виде - в виде - в виде - равные порции - щедрые порции - порции данных - отдельные порции - размер порции - порции пищи - в литом виде - в печатном виде