Перевод "в дальнейшем контакте" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в дальнейшем контакте - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Медицинское учреждение в Чешской Республике и в дальнейшем будет оставаться с вами в контакте, и предоставит вам и вашему лечащему врачу необходимое содействие.
The healthcare facility in the Czech Republic will remain in contact with you, and will cooperate with you and your doctor as required.
Оставайтесь в контакте со мной.
Keep in touch with me.
Я нахожусь в контакте с музыкантом.
I'm in contact with the musician.
Они были в контакте с тобой.
They've been in touch with you. No.
Магнит всегда в контакте с ротором.
This magnet is always in contact with the armature.
На канале в youtube и в Контакте!
Watch it on youtube!
В дальнейшем опубл.
В дальнейшем опубл.
В дальнейшем будут
Further emphasis will be placed on joint programme development, covering areas other than PSD.
Я находился с Томом в постоянном контакте.
I've been in constant contact with Tom.
Мы просто... мы были в постоянном контакте.
We just...we were in constant contact.
Думаю, он был в контакте с Мариотом.
I think Marriott was his contact man.
УВКПЧ продолжает работать в тесном контакте с ЮНЕЙДС.
OHCHR continues to work closely with UNAIDS.
Рабочая группа действует в тесном контакте с ЮНИСЕФ.
The Working Group works closely with UNICEF.
В дальнейшем работал банкиром.
He worked as a banker thereafter.
В дальнейшем они стали друзьями.
It was released in 2005.
Семейство нуждается в дальнейшем изучении.
The family needs further research.
ВОПРОСЫ, НУЖДАЮЩИЕСЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ УТОЧНЕНИИ
Actors and political actors
В дальнейшем, в 1953 1970 гг.
It is unique in the world.
Это мыло пенится при контакте с водой.
This soap lathers up with water.
Группа поддержки работает в тесном контакте с представительством ПРООН в Никарагуа.
The Support Group works closely with the UNDP Office in Nicaragua.
Я бы хотел быть в контакте с каждым в этом мире.
I would like to connect with everybody in the world.
В дальнейшем это уже не правдоподобно.
That is no longer believable.
Твои усилия в дальнейшем будут вознаграждены.
Your efforts will be rewarded in the long run.
Как нам предотвратить это в дальнейшем?
How do we prevent this from happening again?
В дальнейшем это решение поддержала ООН.
This makes it a standards organization.
В дальнейшем такая практика была запрещена.
This practice was later banned.
В дальнейшем параметры орбиты неоднократно менялись.
The spacecraft was in a 24 hour orbit with an apoapsis of .
В дальнейшем Уорд продолжал избивать Доусона.
Ward was praised for standing up to the WBC.
В дальнейшем этот разрыв продолжал увеличиваться.
Francophones are, however, in the minority in Moncton.
В дальнейшем площадь таких территорий увеличивалась.
S. A. Ganapathy.
В дальнейшем трио прекратило свое существование.
We learned every trick of the trade from her...
В дальнейшем он стал биржевым маклером.
It was the last time he played at Wimbledon.
В дальнейшем поддерживал политику Людовика VI.
It was all that mattered. .
В дальнейшем производство универсалов не возобновлялось.
The 400 was not available in 1979.
В дальнейшем посвятил себя истории эстетики.
Leipzig F. C. W. Vogel, 1866 72.
Данный вопрос нуждается в дальнейшем обсуждении.
This issue needs to be discussed further.
Предполагается проведение таких встреч в дальнейшем.
Such meetings are expected to take place again.
И в дальнейшем накрывай нам раздельно.
Set mine separately in the future.
В дальнейшем изменить устав будет непросто.
The statutes cannot easily be updated.
Его Святейшество, однако, в настоящее время находится в контакте с вышеупомянутыми кардиналами.
His Holiness is, however, currently in contact with the aforementioned cardinals.
Оба подразделения работают в тесном контакте для обеспечения плавной передачи дел.
The two offices are working closely together to ensure a smooth transfer.
Европейцы живут совсем рядом и в тесном контакте с исламским миром.
The Europeans live next door to and in close contact with Islam.
Будучи уличным артистом, я поняла, что каждый хочет быть в контакте.
As a street performer, I have learned that everybody wants to connect.
А ротор в контакте с тормозным барабаном. и вращается с колесом.
The armature is in contact with the brake drum and revolves with the wheel.
Это помешает им в дальнейшем найти работу.
This prevents them from later finding work.

 

Похожие Запросы : в контакте - в контакте - в контакте - в контакте - в дальнейшем - в дальнейшем - в дальнейшем - в дальнейшем - в дальнейшем - в дальнейшем - в дальнейшем - в дальнейшем - в дальнейшем - в дальнейшем