Перевод "в ден Nachrichten" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в ден Nachrichten - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Nachrichten von der Amerikanischen Halbinsel Californien mit einem zweyfachen Anhand falscher Nachrichten . | Nachrichten von der Amerikanischen Halbinsel Californien mit einem zweyfachen Anhand falscher Nachrichten . |
ДЕН | SHORTWEEKDAY |
Сиз ден Дове. | Deaf Cis. |
Где ден Дове? | Where is Deaf Cis? |
) Nachrichten von allen in Dresden lebenden Künstlern . | ) Nachrichten von allen in Dresden lebenden Künstlern . |
Ден и Линда полетели в Лондон. | Dan and Linda flew to London. |
Ден умер от удушья. | Dan died of asphyxiation. |
Ден начал искать дом. | Dan began to search the house. |
Вот что пишет Ден | So here's what Dan said. |
Чака ни голям ден. | Uh, we got a big day. |
Это собака ден Дове? | ls it really? |
Един ден в бара пях пред всички. | I got up on the bar and I sang to everyone. |
Дальнейшие наблюдения были проведены в 1883 году и опубликованы в Astronomische Nachrichten . | Further observations were carried out in 1883 by W. T. Sampson and communicated to Astronomische Nachrichten on his behalf by Rear Admiral R. W. Shufeldt. |
Ван ден Абейль был потрясен. | Van den Abeele was amazed. |
Мислех за това онзи ден... | I was thinking about this the other day. |
Да, это собака ден Дове. | Yes, that's Deaf Cis's dog. |
In Archäologische Nachrichten aus Baden 58, 1998, 3 6 . | In Archäologische Nachrichten aus Baden 58, 1998, 3 6 . |
С 1889 по 1891 работал помощником редактора Astronomische Nachrichten в обсерватории в Киле. | From 1889 to 1891, Schorr worked as an assistant editor of Astronomische Nachrichten, at the observatory at Kiel. |
Ден Динет Прелестные, сексуальные, сладкие, смешные | Dan Dennett Cute, sexy, sweet, funny |
Днес е петък, ден за плащане. | Somebody shot, stabbed, and it's Friday, payday. |
Меркуцио Божии, хороший ден, справедливая дворянка. | MERCUTlO God ye good den, fair gentlewoman. |
МЕДСЕСТРА Действительно ли это хорошо ден? | NURSE Is it good den? |
Някой ден ще открия семейството му. | Someday I'll look up his family. |
В 1647 году женился на Анне ван ден Квеборн. | He married with Anna van den Queborn in 1647. |
Versammlung der Astronomischen Gesellschaft , (1939), Astronomische Nachrichten, volume 268, p. 163. | Versammlung der Astronomischen Gesellschaft , (1939), Astronomische Nachrichten, volume 268, p. 163. |
Книжна работа, отговорности и дълъг работен ден? | Paperwork, responsibility and long hours? |
Ден и Линда перестали разговаривать друг с другом. | Dan and Linda stopped talking to each other. |
Сообщение 1185 2003, ван ден Хемель против Нидерландов | Communication No. 1185 2003, van den Hemel v. |
Библията нарича този ден Армагедон краят на всичко. | The Bible calls this day Armageddon, the end of all things. |
В САЩ, всеки от нас прави 2 кг. боклук на ден. | Each of us in the United States makes 4 1 2 pounds of garbage a day. |
Предвидел ли Ден Сяо Пин возникновение неравенства в обществе в результате такой политики? | Did Deng Xiao Peng foresee the vast inequalities that would result? |
Представлено Йоханнесом ван ден Хемелем (представлен адвокатом Б.В.М. Зегерсом) | Submitted by Johannes van den Hemel (represented by counsel, B.W.M. Zegers) |
Ако дојде тој ден, некој друг ќе ме лови. | If that day comes, then another will hunt me. |
Я понятия не имею, где сейчас Сиз ден Дове. | I don't know anything about Deaf Cis. |
Notiz über den spektroskopischen Doppelstern gamma Geminorum (1912), Astronomische Nachrichten, volume 192, p. 447. | Notiz über den spektroskopischen Doppelstern gamma Geminorum (1912), Astronomische Nachrichten, volume 192, p. 447. |
Расположен между Алкмаром и Ден Хелдером в регионе Западная Фрисландия в провинции Северная Голландия. | It is located between Alkmaar and Den Helder, in the region of West Friesland and the province of North Holland. |
Я родился в городке Ден Босх, в честь которого назвал себя художник Иероним Босх. | I was born in Den Bosch, where the painter Hieronymus Bosch named himself after. |
Ден Смит из неправительственной организации International Alert в своем блоге призывает продолжить дебаты | On his blog, Dan Smith of International Alert calls for the debate to continue |
Всеки в САЩ е подложен на повече от 3 000 реклами на ден. | Each of us in the U.S. is targeted with over 3,000 advertisements a day. |
18 августа 1843 года Опера на Унтер ден Линден сгорела. | On August 18, 1843 the Linden Opera was destroyed by fire. |
1.1 Автором сообщения является гражданин Нидерландов Йоханнес ван ден Хемель. | 1.1 The author of the communication is Johannes van den Hemel, a Dutch citizen. |
Голландский дизайнер Синди ван ден Бремен создала серию головных уборов. | This is Cindy van den Bremen, who is a Dutch designer that's done this series of Capsters. |
Weitere Untersuchungen über die Massen der spektroskopischen Doppelsterne , (1920), Astronomische Nachrichten, volume 211, p. 105. | Weitere Untersuchungen über die Massen der spektroskopischen Doppelsterne , (1920), Astronomische Nachrichten, volume 211, p. 105. |
http www.nzz.ch nachrichten sport aktuell sporttickerdepartment urnnewsmlwwwsda atsch20110620brz521_1.10993436.html Хоу, Брайан (62) британский антивоенный активист. | http www.nzz.ch nachrichten sport aktuell sporttickerdepartment urnnewsmlwwwsda atsch20110620brz521_1.10993436.html (German) Brian Haw, 62, British peace activist, lung cancer. |
Göttingen Vandenhoeck Ruprecht, 1953, S. 96 108 (Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Göttingen, Jg. | S. 96 108 4 (Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Göttingen Jg. |
Похожие Запросы : в ден Alpen - в ден Бергена - питьевой ден - берлин, ден - ден отдых - гм ден - ден мать - ден-мать - аб ден - über ден тег - утра Монтаг ден - über ден ссылка - Кнопка über ден - ден стенд über