Перевод "в длинной форме" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в длинной форме - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В компактной форме это топор, поэтому владеет большим топором с длинной шахтой (алебарда) в её человеческой форме. | In its compact form it resembles a giant axe and it therefore wields a large axe with a long shaft (a halberd) in its human form. |
Является самой длинной рекой Индонезии, а также самой длинной в мире островной рекой. | At in length, it is the longest river of Indonesia and one of the world's longest island rivers. |
Мост примерно в милю длинной. | The bridge is approximately a mile long. |
Дорога будет длинной. | The road will be long. |
Ночь была длинной. | The night was long. |
Фигура белокурой красавицы в длинной тени | A figure of fairhaired loveliness in the lengthening shadow |
Переплёт по длинной стороне | Long Edge Binding |
Переплёт по длинной стороне | Long Edge Binding |
Переплёт по длинной стороне | Long edge Binding |
И я вижу тебя здесь, потом дальше, потом еще дальше,.. ...и совсемсовсем далеко, как на какойнибудь длинной, длинной... Длинной лесной прогалине? | I see you here and, at the same time, further away and still further away and way, way back... in a long place like a... like a forest glade? |
Так что теперь, я разверну каждый пузырь длинной стороной паралельно длинной стороне флага. | So now, I am going to fix each bubble long side in the same direction as long side of our flag goes. |
Жизнь коротка, но кажется длинной. | A lifetime is short, but feels long. |
Том утомил гостей длинной речью. | Tom bored the guests with a long speech. |
Мне было плохо в этой большой длинной сосиске. | I was just sick in this big, long sausage. |
Разгонитесь по самой длинной конькобежной дорожке в мире | Set off on the longest skating track in the world! |
Смотрите, как он смотрится в длинной белой бороде. | Let's see how you look in a long white beard. |
Очередь за билетами была невероятно длинной. | The queue for buying tickets was unbelievably long. |
Мы живём на этой длинной улице. | We live on this long street. |
Том старик с длинной седой бородой. | Tom is an old man with a long gray beard. |
Дорога будет длинной, трудной и нелегкой. | The road will be long, perilous and painful. |
Каким образом его шея становится длинной? | How does it get the long neck? |
(М) Фриз начинается на длинной стене. | Steven |
Вдоль горы длинной 67 тысяч км. | On a 42,000 mile mountain range. |
Они определенно поехали длинной извилистой дорогой. | They've certainly taken the long winding road. |
Похоже, эта ночь будет очень длинной. | Looks like it's gonna be a long night. |
Данный вписанный угол пересекает дугу длинной в 70 градусов. | So this inscribed angle intersects an arc length of 70 degrees. |
Я в форме. | I'm fit. |
В какой форме? | In what form? |
В простейшей форме. | In the simplest form. |
В форме прямоугольника. | Shaped like a rectangle. |
Они в форме? | Are they in uniform? |
В отличной форме. | It's in good shape. |
Похожая точка зрения изложена в длинной аналитической статье в блоге Linguere | In a long but analytical piece on the announcement, the Linguere blog had this to say |
Я знаю того немца с длинной бородой. | I know that German with a long beard. |
Многие деревья погибли за время длинной засухи. | Many trees died during the long drought. |
quot Лэндровер quot с длинной колесной базой | L Rover, long wheel base |
Я желаю Вам длинной и здоровой жизни. | I wish you a long and healthy life. |
В конце такой длинной сессии порой бывает трудно избежать повторения. | At the end of a long session like this, it is sometimes difficult to avoid repetition. |
Я развернул все пузыри в одном направлении перпендикулярно к длинной стороне. | I fixed all bubbles in the same direction, across the long side. |
В ряде случаев она может быть очень длинной, продол жаясь несколько месяцев. | This can only be beneficial overall for the economy, even if In certain cases the economy of scale cannot be exploited. |
Откладываемый материал изначально берётся в жидкой форме или в форме порошкового материала. | And this material that's deposited either starts as a liquid form or a material powder form. |
Этот пульсар представлен длинной линией вниз и вправо. | This pulsar is represented by the long line pointing down and to the right. |
Череп обычно с длинной мордой, зубы многочисленные, мощные. | The specimen is roughly 9.8m long with a 1.8m long skull. |
У неё красивое туловище, длинной около 2,5 сантиметров. | It's a little under an inch long, and it is a beautiful looking parasite. |
Получение этих основных прав было длинной, тяжёлой борьбой. | Getting that basic right extended to all those people has been a long, hard struggle. |
Похожие Запросы : в форме - в форме - в форме - в форме - в форме - в форме - в форме - в форме - в форме - в форме - в форме, - с длинной ручкой - в графической форме - разница в форме