Перевод "в качестве меры предосторожности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в качестве меры предосторожности - перевод : меры - перевод : в качестве меры предосторожности - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод : в качестве меры предосторожности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поэтому ограничения на поездки, введенные в качестве меры предосторожности, были отменены.
Consequently, travel restrictions, introduced as a precautionary measure, have been lifted.
Примите меры предосторожности.
Take precautions.
Прими меры предосторожности.
Take precautions.
Практически возможные меры предосторожности
Feasible precautions
А3.4 Общие меры предосторожности
A3.4 General precautionary measures
Примите все меры предосторожности.
You'll take every precaution.
Я приняла меры предосторожности.
I've taken my precautions.
Зависимость от экспорта кофе и какао требует создания резервных фондов в качестве меры предосторожности.
Dependency on coffee or cocoa exports requires a build up of precautionary reserves.
Мы должны принять меры предосторожности.
We have to take precautions.
Мы приняли обычные меры предосторожности.
We took the usual precautions.
Какие меры предосторожности следует принять?
What precautions should be taken?
Возможно, были некоторые меры предосторожности.
Maybe there were some precautions I should have taken.
71. Гражданский персонал, назначенный в соответствующие секторы, должен иметь пуленепробиваемые куртки и каски в качестве меры предосторожности.
Civilian personnel assigned to the sectors must be provided with flak jackets and helmets as a security measure.
Какие меры предосторожности должны быть приняты?
What precautions should be taken?
A4.3.14.6 Специальные меры предосторожности для пользователя
If data for any of these hazards are not available, they should still be listed on the SDS with a statement that data are not available.
Меры предосторожности по защите окружающей среды
A10.2.6.2 Environmental precautions
Меры предосторожности для персонала, защитное снаряжение и чрезвычайные меры
A10.2.6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures
Такие меры предосторожности применимы в случае использования подзарядов.
Such precautions apply to the use of submunitions.
Всем машинам в районе аэропорта принять меры предосторожности.
All cars in the airport area, take precautions and standby.
А4.3.6.1 Меры предосторожности для персонала, защитное снаряжение и чрезвычайные меры
A4.3.4.3 Indication of immediate medical attention and special treatment needed, if necessary
A4.3.6.2 Меры предосторожности по защите окружающей среды
A4.3.5.1 Suitable extinguishing media
A4.3.7.1 Меры предосторожности при работе с продуктом
A4.3.6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures
Меры предосторожности при непосредственном взаимодействии с продукцией.
Emphasize precautions that are appropriate to the intended use and to the unique properties of the substance or mixture.
Проблема заключается в том, что британские меры предосторожности неэффективны.
The trouble is that the British safeguards do not work.
В целях защиты Ультра, были приняты специальные меры предосторожности.
In order to safeguard Ultra, special precautions were taken.
В качестве меры предосторожности сотрудники должны были входить в здание через импровизированный тоннель, сделанный из деревянных досок и стальных решеток.
Because of the danger, the employees had to enter the tower through an improvised tunnel, made out of the wooden planks and steel bars.
Строго соблюдаются жесткие меры предосторожности при возникновении инцидентов.
Strict precautions and measures are strictly exercised when tackling incidents.
Специальное защитное снаряжение и меры предосторожности для пожарных
A10.2.5.3 Special protective equipment and precautions for fire fighters
A10.2.2.2 Элементы маркировки в соответствии с СГС, включая меры предосторожности
A10.2.2.2 GHS label elements, including precautionary statements
я принял меры предосторожности и и поменял свертки в кафе.
I took the precaution of switching parcels at the cafe.
Согласно международному праву в ходе военных операций необходимо принимать меры предосторожности.
Precautions shall be taken in military operations as required by international law.
Это обычные меры предосторожности для большинства компьютеров публичного доступа.
This is a normal precaution for most public access computers.
Введенные прокуратурой меры предосторожности нацелены на защиту потенциальных жертв.
The precautionary measures instituted by the Public Prosecutor's Office were designed to protect potential victims.
А4.3.5.3 Специальное защитное снаряжение и меры предосторожности для пожарных
(c) removal and handling of clothing and shoes from the individual is recommended and
При установке и использовании устройства HomePure соблюдайте меры предосторожности.
Here are some precautions when installing and using your HomePure Water Purifier
Вам следует принимать те же меры предосторожности, как всякий раз при посещении незнакомого города в качестве туриста, но не более того.
You should take the same care you d take visiting any unknown city as a tourist, but not more.
Возможные меры предосторожности означают такие меры предосторожности, какие являются практически осуществимыми или практически возможными с учетом всех существующих в данный момент обстоятельств, включая гуманитарные и военные соображения.
Feasible precautions are those precautions which are practicable or practically possible taking into account all circumstances ruling at the time, including humanitarian and military considerations.
Наши вооруженные силы и силы безопасности приняли меры предосторожности и другие диктуемые обстоятельствами меры.
Our armed forces and security forces have taken the precautions and measures required by the circumstances.
Πо радио только и говорят, что все лишь меры предосторожности.
On the radio, they say everything is precaution.
При переезде Фонда в новые помещения главные нью йоркские системы и серверы остались в здании Секретариата в качестве меры предосторожности впредь до закупки нового оборудования.
As part of the relocation of the Fund to its new premises, New York based host systems and servers have remained in the Secretariat building as a security precaution until such time as new replacement equipment can be purchased.
Иногда решение заключалось в предоставлении займа в качестве меры предосторожности (Бразилия) или в стратегии отказа в предоставлении финансовой помощи (Румыния), что в конечном итоге оказалось неприемлемым.
Sometimes the solution entailed precautionary lending, as in Brazil another time it was a bail in strategy that was eventually abandoned, as in Romania.
В отношении вещей, оставленных в общественных местах национальных аэропортов без присмотра, принимаются меры предосторожности.
Luggage left in public places in national airports is treated with caution.
Вы, однако, я уверен, извините меня за то, очевидные меры предосторожности .
'You will, however, I am sure, excuse me for taking an obvious precaution.'
d. принимаются необходимые меры предосторожности для обеспечения безопасного применения и утилизации ДДТ
DDT may therefore be used for vector control, provided that all the following conditions are met
Поэтому необходимо установить правила, процедуры и систему надлежащих действий, а также предпринять меры предосторожности, чтобы увеличить вероятность принятия справедливых решений, в то время как в условиях стресса еще более важно соблюдать меры предосторожности.
We have to put in place rules and procedures, safeguards, a system of due process, to make it more likely that justice is done and in times of stress it is all the more important that we respect these safeguards.

 

Похожие Запросы : меры предосторожности - меры предосторожности - Меры предосторожности - меры предосторожности - меры предосторожности - меры предосторожности - меры предосторожности - меры предосторожности - меры предосторожности - в качестве меры - общие меры предосторожности - основные меры предосторожности