Перевод "в киоске" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в киоске - перевод : в киоске - перевод :
ключевые слова : Newsstand Kiosk Newsagent Booth Banana

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Газеты продаются в киоске.
Newspapers are sold in the kiosk.
I I в киоске
other
В этом киоске продаются цветы.
In that kiosk they sell flowers.
Слушай, там в киоске два еврея!
Hey, Willi, at Hagenplatz. There are two people sitting at the bus stop with the Star of David.
Клиент платит и получает квитанцию в этом киоске.
The customer pays and receives a receipt at the checkout kiosk.
Она работала на станции в городе, в газетном киоске.
She used to work at the station in the city, the magazine stand.
Его можно купить практически в любом киоске или магазинчике.
It can be bought practically anywhere at kiosks and convenience stores.
Это нотная бумага на пергаменте, которую я нашел в парижском книжном киоске 50 лет назад.
This is a parchment music page that I found in a Paris bookstall 50 years ago.
Q О Q по почте от одного из дистрибьютеров ПРТИ от представительства Тасис в киоске другое (уточнить)
from the Tacis representation
И она для всех оплачивает учебу в школе, продавая воду в том киоске, и продавая мыло и хлеб в маленьком магазинчике внутри.
And she keeps them all in school by selling water from that kiosk, and from selling soap and bread from the little store inside.
В общем, я был близок к концу своей дороги в Оксфорд, подъезжал. и я увидел в киоске журнал, мужской журнал. На обложке было
I was making my way, let's say, slowly to Oxford, and I went through a news agent, and I saw a magazine, a men's magazine, and it said on the front,
РП3.66 В расположенном в здании Секретариата газетном киоске, который функционирует на условиях подряда, делегациям и персоналу предлагаются газеты, журналы и разные другие товары.
IS3 The news stand, located in the Secretariat building, provides newspapers, magazines and sundry items to delegations and staff and is operated by a concessionaire.
В общем, я был близок к концу своей дороги в Оксфорд, подъезжал. и я увидел в киоске журнал, мужской журнал. На обложке было Как довести партнера до оргазма за 30 секунд.
I was making my way, let's say, slowly to Oxford, and I went through a news agent, and I saw a magazine, a men's magazine, and it said on the front, How to bring your partner to orgasm in 30 seconds.
Скажем, если несовершеннолетнему продадут в киоске сигареты, то будут наказаны все по цепочке хозяин магазина заплатит огромную сумму, сам нарушитель получит удары палками по задней части , а продавца также выпорют и посадят в тюрьму.
For example, if a minor is sold cigarettes at a kiosk, then everyone down the line will be punished the storeowner will pay a huge fine, the actual offender will receive a caning to their backside , and the salesperson will also be given a thrashing and put in jail.
Теперь возьмите тот же самый товар, и окажите услугу приготовления его для клиента, в ресторане на перекрестке, в бакалее или любом киоске, можно дойти до 50 центов, возможно до 1 доллара за чашечку кофе.
Take that same good, and perform the service of actually brewing it for a customer, in a corner diner, in a bodega, a kiosk somewhere, you get 50 cents, maybe a buck per cup of coffee.
В переводе В. В. Емельянова Емельянов В.
Reed, A. W. Treasury of Maori Folklore A.H. A.W.
выходит в Германии, Швейцарии и Австрии, в октябре в Финляндии, в декабре в Швеции, в феврале в Норвегии, и в марте в Нидерландах.
, was produced by JMC Music and released in May 2009 in Germany, Switzerland and Austria, in October 2009 in Finland, in December 2009 in Sweden, in February in Norway and in March 2010 in The Netherlands.
в чистоте, в благоразумии, в великодушии, в благости, в Духе Святом, в нелицемерной любви,
in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love,
в чистоте, в благоразумии, в великодушии, в благости, в Духе Святом, в нелицемерной любви,
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
Совет организовывает Всемирные встречи семьи, созываемые в Риме в 1994, в Рио де Жанейро в 1997, в Риме снова в 2000, в Маниле, на Филиппинах, в 2003, в Валенсии, в Испании, в 2006, и намеченное в Мехико, в Мексике, в 2009.
It organizes the World Meetings of Families, convened in Rome, Italy in 1994, in Rio de Janeiro, Brazil in 1997, Rome again in 2000, Manila, Philippines in 2003, Valencia, Spain, in 2006, Mexico City, Mexico in 2009, Milan, Italy in 2012, and Philadelphia, United States this coming 2015.
Конвенция пересматривалась несколько раз в 1896 году в Париже, в 1908 году в Берлине, в 1914 году в Берне, в 1928 году в Риме, в 1948 году в Брюсселе, в 1967 году в Стокгольме и в 1971 году в Париже.
The Berne Convention was revised in Paris in 1896 and in Berlin in 1908, completed in Berne in 1914, revised in Rome in 1928, in Brussels in 1948, in Stockholm in 1967 and in Paris in 1971, and was amended in 1979.
В этом мире мы неустанно ищем идеал в красоте, в мелодии, в сладости, в очаровании, в нежности, в любви.
If in this world we're constantly searching for ideals in terms of the most beautiful, the most sweet, the most charming, the most affectionate, the most loving ...
В радости, в печали, в богатстве и в бедности.
For better, for worse. For richer, for poorer.
в Билге, в Ецеме, в Фоладе,
and at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad,
в Вефуиле, в Хорме, в Циклаге,
and at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag,
в Билге, в Ецеме, в Фоладе,
And at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad,
в Вефуиле, в Хорме, в Циклаге,
And at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag,
В сте В стен В стена
The man is screaming inside his shanty abode.
В эт В это В этой
In this country, doors are closed to Jazz.
В воздухе, в воде ... в огне...
In the air, in the water... in the fire...
В апреле точки появились в Польше, в августе в Утрехте (Нидерланды) а в октябре в Швеции в аэропорту Стокгольм Арланда.
European and Scandinavian expansion continued in 2009 with Poland (April), Utrecht, Netherlands (August), and Sweden at Arlanda airport outside Stockholm (October).
Например, в XX и XXI веках такие марки были выпущены в 1935 и 2001 годах в Чили, в 1958 году в Эквадоре, в 1960 году в Аргентине, в 1973 году в Перу, в 1985 году в Боливии, в 1992 году в Колумбии и в 2004 году в Венесуэле.
The Andean condor is a popular figure on stamps in many countries, appearing on one for Ecuador in 1958, Argentina in 1960, Peru in 1973, Bolivia in 1985, Colombia in 1992, Chile in 2001, and Venezuela in 2004.
В 1973 репатриировался в Израиль, в 1979 переселился в США.
In 1973 he was permitted to leave the Soviet Union for Israel.
Выведен в резерв в 1814, разобран в 1861, в Плимуте.
She was paid off in 1814, and broken up in 1861, in Plymouth.
Товары компании были удостоены наград на многих мировых выставках, в том числе в 1855 в Нью Йорке, в 1856, 1900 и 1925 в Париже, в 1862 в Лондоне, в 1882 в Вене, в 1905 в Милане.
The products were given awards in many world exhibitions, including in 1855 in New York, 1856, 1900 and 1925 in Paris, 1862 in London, 1882 in Vienna and 1905 in Milan.
Или в какой то дополнительной комнате в доме, в подвале, в кофейне, в библиотеке.
I'll hear things like an extra room in the house, the basement, the coffee shop, the library.
Она превращается в морскую звезду, в радугу... в свет, в смех, в букет цветов.
She becomes a starfish, a rainbow... a light, a laugh, a bunch of flowers.
В. В. Бибихина.
G.W.F.
В. В. Сазонова.
For example, M.C.
В. В. Свинина.
Badmayev, P. A.
Каргалов В. В.
In 1994, T.S.
Ежов В. В.
E. J. Brill.
В. В. Куйбышева.
В. В. Куйбышева).
В С В
ENE
В Ю В
ESE

 

Похожие Запросы : проверить в киоске - киоске аэропорта - киоске билет - в в - в - в - в - в - в) - в - в - в - в