Перевод "в названии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в названии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ни в названии дело, Джордж. | Never mind about the name, George. |
Фактически, смысл этих понятий заключен в названии. | Basically, they're what they sound like. |
В систематическом названии первым идет 2,2 диметил . | So now if you want to write it with systematic naming, it would be written as 2,2 dimethyl. |
О племенном названии уличи Вопр. | О племенном названии уличи Вопр. |
В названии Аглоу присутствуют инициалы авторов этой карты | Agloe is a scrabblization of the initials of the two guys who made this map |
Цифра 7 в названии ЕР означает порядковый номер диска. | The record hit number one in the Finnish charts. |
Это также нашло отражение в французскм названии города Tamise . | This is also reflected by the French name for the town 'Tamise'. |
Впервые имя участницы группы AKB48 было в названии песни. | This is also the first song by the group with a member name in the title. |
В 1890 х годах дефис в названии города был убран. | It dropped the hyphen in the city name in the 1890s. |
О названии хэштега Энтони рассказывает Global Voices | Speaking to Global Voices about the hashtag, Loveless said |
Мы остановились на названии Эль Сик Александра. | So we finally decided on Alexander's Siq. |
Поэтому в названии статьи 21 следует отразить вышеуказанное значение статьи. | Therefore, the title of article 21 should be amended in such a way as to reflect the above mentioned meaning of the article. |
Нумеруем так, чтобы цифры в названии были как можно меньше. | Let's say we start numbering here, and you go in the direction so that the next group has the lowest number. |
(Ж) Да, я не думаю, что дело только в названии. | Yeah I don't think it's just in the title. |
подразумевался в названии каждого файла и в файловой системе не хранился. | If a device was not included in a file specification, DK was assumed. |
В 2004 году слово Network в названии было изменено на Association . | In 2004, it was transformed from a network into an association. |
Предоставление разрешения на использование этого термина в названии ассоциации и создание правовой структуры, в названии которой фигурирует это прилагательное, вызовет путаницу и подорвет права других. | To allow them to use the term in designating an association and create a legal entity and name with that adjective would cause confusion and undermine the rights of others. |
В Аргентине и Уругвае известна под названии Война Тройственного альянса (исп. | From 1865 onwards, Argentina and Uruguay entered, and it became the War of the Triple Alliance. |
Тем не менее, буква Д в названии ТЕД отвечает за дизайн. | However, the D in TED of course stands for design. |
В конце концов остановились на названии Seether в честь одноименной песни Veruca Salt. | Eventually they settled on Seether, after the Veruca Salt song of the same name. |
Отмечалось, что, хотя выражение непрерывное гражданство фигурирует в названии, оно отсутствует в тексте. | It was noted that, although the expression continuous nationality appeared in the title, it did not appear in the text. |
Были высказаны сомнения в отношении использования слова quot условия quot в названии статьи. | Doubts were expressed as to the use of the term quot arrangements quot in the title of the article. |
Буквы DS в названии расшифровываются как Dual Screen и как Developers' System . | It was distinctive for its dual screens and a microphone, as well as a touch sensitive lower screen. |
Поэтому изначально их символом являлась первая буква в латинском названии монеты denarius . | This was a silver coin based on the denarius, and the penny was based on the novus denarius . |
В самом названии читается ирония раз посмотрев этот фильм, забыть его невозможно . | They fail at first, but later track him down, beat him, and destroy his instruments. |
Таким образом, в названии компании и торговой марки остались только латинские символы. | Thus only Latin symbols are left in the name of the company. |
(М1) Он заключен в названии. И о нем можно думать целый день. | Exactly. the title I'm gonna think about all day. |
В данной связи предлагается в названии документа вместо слов международных договорах написать международных контрактах . | |
В целом, нет никаких запрещений на использование определенных слов в названии какой либо ассоциации. | There was no general prohibition against using certain words in the denomination of an association. |
Несмотря на YUV в названии, он использует цветовое пространство не YUV, а YCbCr. | Despite the YUV in the name, it does not compress the YUV color space, but YCbCr. |
SSL упомянута в названии сингла KLF 3 a.m. Eternal (Live at the S.S.L.) . | The SSL is referenced in the subtitle of The KLF single 3 a.m. Eternal (Live at the S.S.L.) . |
Товарный знак GI Joe был использован Hasbro в названии двух различных линий игрушек. | Joe trademark has been used by Hasbro to title two different toy lines. |
Олдрич настаивал на том, что даже слова банк в названии не должно быть. | Aldrich believed that the word bank should not even appear in the name. |
я знаком с некоторыми нациями, которые имеют в своем названии Австрия или Венгрия | I'm familiar with some of these nations that have the words 'Austria' and 'Hungary' in them. |
Есть ли эти слова в названии, в URL, расположены ли они рядом друг с другом? | Do the words appear in the title, in the URL, directly adjacent? Does the page include synonyms for those words? |
Radiohead также ссылаются на роман в названии своего интернет магазина и портала рассылки W.A.S.T.E. | Radiohead also references the novel in the name of their online merchandise shop and mailing list, W.A.S.T.E. |
Кроме того, мы хотели бы обратить внимание Секретариата на ошибку в названии организуемой миссии. | Furthermore, we would like to draw to the attention of the Secretariat a mistake in the title of the mission that is being established. |
Слово perfect встречается в названии кинофильмов, но вот слово storm еще нигде не встречалось. | The word perfect occurs in movie, but the word storm has never been seen before. |
В названии написано, что это FFA! Как можно так беспардонно не соответствовать названию игры? | That's what it said in the game title! How can you violate what the title of the game was? |
Эта мысль отражена в содержавшихся в названии резолюции 47 62 словах о quot справедливом представительстве quot . | This idea is reflected in the title of resolution 47 62, in the expression quot equitable representation quot . |
Даже в самом названии 'Братский круг', есть некий элемент таинственности, содержится намек на тайную ложу. | Even in the name itself 'Brotherly Circle', there is a certain element of mystery, containing a hint of a secret lodge. |
Mac версия игры хоть и не отображает в названии Collector s Edition , но содержит все бонусы. | Although the Mac edition doesn't display the Collector's Edition title, it contains all Collector's Edition features. |
Также используется обычно английское выражение Maple Leaf например, в названии хоккейной команды Торонто Мейпл Лифс . | The maple leaf is the characteristic leaf of the maple tree, and is the most widely recognized national symbol of Canada. |
И именно этот термин содержится в названии пункта 150 повестки дня текущей сессии Генеральной Ассамблеи. | It is also the term that appears in the title of agenda item 150 of the current session of the General Assembly. |
Делегация Российской Федерации предлагает заменить слово способность в названии проекта руководящего положения 3.1 словом право . | His delegation would like the word freedom in the title of draft guideline 3.1 to be replaced by the word right . |
Похожие Запросы : ошибка в названии - в нашем названии - в его названии - в их названии - зарегистрировано на названии - в в - в - в - в - в - в) - в - в - в