Перевод "в нескольких" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в нескольких - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они помогли в течение нескольких месяцев задержать нескольких членов Аль Каиды в нескольких странах и убить нескольких ближайших соратников бен Ладена в ходе атак дронов ЦРУ в Пакистане. | They helped over the course of several months to apprehend several al Qaeda members in several countries and to kill several of bin Laden's closest associates by CIA drone attacks in Pakistan. |
Выпускался в нескольких модификациях. | The Sd.Kfz. |
Она в нескольких шагах. | She's only a few feet away. |
Да, в нескольких городах. | Yes, in several cities. |
В течении нескольких минут. | That doesn't give people time to make arrangements... |
Хранилище протекает в нескольких местах. | The reservoir leaks in many places. |
Толпа рассеялась в нескольких направлениях. | The crowd dispersed in several directions. |
В нескольких местах найден мрамор. | Marble is found in several locations. |
Голдуэйт снялся в нескольких фильмах. | Goldthwait has appeared in several films. |
Сульбутиамин досупен в нескольких формах. | Availability Sulbutiamine is available in several forms. |
Обитает в нескольких охраняемых районах. | It is found in several protected areas throughout its range. |
Они наступали в нескольких направлениях. | They spread out, advancing in several directions. |
Публикация статьи в нескольких телеконференциях | Publish Articles in Multiple Newsgroups |
Поиск выражений в нескольких файлах | Search for expressions over several files |
Мы участвовали в нескольких экпериментах. | We were involved with several experiments. |
Мы ютимся в нескольких комнатах. | No one can live in the main house anymore. I live with him in the garden courtyard. |
Всего в нескольких сотнях ярдов? | Only a few hundred yards away? |
Это в нескольких кварталах отсюда. | That's two over and one down, isn't it? Yes. |
Нет, всего в нескольких кварталах. | No, they're just a few blocks away. |
Это в нескольких минутах отсюда. | Evermire arms, 52nd and east river drive just a few minutes from here. |
В клетках бактерий молекула мРНК может существовать от нескольких секунд до более часа, а в клетках млекопитающих от нескольких минут до нескольких дней. | In bacterial cells, individual mRNAs can survive from seconds to more than an hour in mammalian cells, mRNA lifetimes range from several minutes to days. |
Размер варьируется от нескольких миллиметров до нескольких сантиметров. | They range in size from a few millimeters to several centimeters. |
У нескольких. | So a couple. |
Циклы обмена данными, как правило, в диапазоне от нескольких сотен микросекунд до нескольких миллисекунд. | The data exchange cycles are usually in the range of a few hundred microseconds up to a few milliseconds. |
Работал в нескольких арабских газетах в Бахрейне. | He has worked for several Arabic newspapers in Bahrain. |
Экстремизм Берлускони проявляется в нескольких формах. | Berlusconi's extremism manifests itself in several ways. |
Множественные усилия необходимы в нескольких сферах. | Berbagai upaya perlu diterapkan di berbagai bidang. |
Дело может быть в нескольких вещах. | There are several things that could be wrong. |
Я встретила в поезде нескольких американцев. | I met some Americans on the train. |
Он вернётся в течение нескольких дней. | He will be back in a few days. |
Она живет в нескольких кварталах отсюда. | She lives a few blocks away from here. |
Почта в нескольких минутах ходьбы отсюда. | The post office is a few minutes' walk from here. |
Он был успешен в нескольких областях. | He was successful in several areas. |
Её дом в нескольких километрах отсюда. | Her house is a few kilometers away from here. |
Том в нескольких словах обрисовал положение. | Tom summed up the situation in very few words. |
Том живёт в нескольких кварталах отсюда. | Tom lives a few blocks from here. |
В течение нескольких месяцев Том уехал. | Tom left within a few months. |
Том живёт в нескольких милях отсюда. | Tom lives a few miles away. |
В книге не хватает нескольких страниц. | There are a a few pages missing from the book. |
В книге не хватало нескольких страниц. | There were a few pages missing from the book. |
Битва продолжалась в течение нескольких дней. | The battle there lasted several days. |
Актёры, снявшиеся в нескольких фильмах Нолана. | He's fully engaged in every aspect of the film. |
Он воспел остров в нескольких поэмах. | He wrote several poems about the island. |
Семена созревают в течение нескольких недель. | These seeds mature in a matter of weeks. |
Новелла легла в основу нескольких экранизаций. | Translated by John Oxenford and C. A. Feiling. |
Похожие Запросы : в нескольких форматах - в нескольких волн - в нескольких областях - в нескольких измерениях - в нескольких местах - в нескольких юрисдикциях - в нескольких средах - в нескольких странах - в нескольких юрисдикциях - в нескольких этапах - в нескольких положениях - в нескольких метрах - в нескольких регионах - в нескольких контекстах