Перевод "в общем виде" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в общем виде - перевод : в общем виде - перевод :
ключевые слова : Form Drunk Driving Looking General Anyway Anyway

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если я запишу в общем виде.
If I write in the abstract.
Давайте попробуем записать это в общем виде.
Let me multiply it this way again, just to give you the hang of it.
Я записал это в наиболее общем виде.
A, I've written this as general as possible, with some vector x.
Здесь все предельно ясно. Рассмотрим в общем виде.
And then plus, 2 times 4 times 1, that's 8x squared y squared.
А хорошая страна для сапог, тоже, в общем виде.
And a good country for boots, too, in a general way.
В общем виде тест OIG можно даже использовать в невербальных вариантах.
The general structure of the OIG Test could even be used with non verbal versions of imitation games.
В общем виде электронное строение переходных элементов можно представить следующим образом formula_1.
However, it is often convenient to include these elements in a discussion of the transition elements.
Он в общем виде описал структуру доклада и выделил его основные моменты.
He gave an overview of the structure of the report and highlighted its main points.
Давайте запишем в общем виде с переменной х. Это называется теоремой Виетта.
In general, in general if you ever see
Этот метод (также известный как нормализация S) может аналогичным образом применяется в общем виде.
These methods (also known as normalisations) can be similarly applied in general e.g.
28F.12 Распределение ресурсов в общем виде приводится в таблицах 28F.4 и 28F.5.
The distribution of resources is summarized in tables 28F.4 and 28F.5.
Дефекты, допускаемые в главе IV Положения, касающиеся допусков , не должны отрицательно сказываться на общем виде продукта, его качестве, лёжкоспособности и товарном виде в упаковке.
The defects allowed in Chapter IV Provisions Concerning Tolerances must not affect the general appearance of the produce, the quality, keeping quality and presentation in the package.
Дефекты, допускаемые в главе IV Положения, касающиеся допусков , не должны отрицательно сказываться на общем внешнем виде продукта, его качестве, лёжкоспособности и товарном виде в упаковке.
The defects allowed in Chapter IV Provisions Concerning Tolerances must not affect the general appearance of the produce, the quality, keeping quality and presentation in the package.
В общем...
That...
В общем.
So.
В общем...
Very well...
В общем...
Finally!
В общем виде, она помогает анализировать и каталогизировать биологические пути и сети, которые являются важной частью системной биологии.
At a more integrative level, it helps analyze and catalogue the biological pathways and networks that are an important part of systems biology.
В общем виде матрица Теплица размера formula_1 имеет вид formula_2 formula_3Две матрицы Тёплица можно сложить за formula_4 операций.
For instance, the following matrix is a Toeplitz matrix formula_1Any n n matrix A of the form formula_2is a Toeplitz matrix.
В приводимых ниже таблицах излагаются в общем виде ориентировочные результаты и ресурсы по целевым проектам в рамках компонента программы 2.
The tables below outline the results and resources frameworks for targeted projects under programme component 2.
В общем, да.
Kind of, yes.
Спасибо, в общем.
Anyway, thanks.
В общем скучно.
Well, this is boring.
В общем, они...
It was...it just sort of...
В общем, серьезно...
But so, seriously....
В общем, клевый.
So, very cool.
В общем... (Аплодисменты)
So (Applause)
В общем, ужасно.
So, pretty horrific.
В общем, да.
So, right.
В общем, Мария
In short, Mary
В общем, эти...
So, there's these, um...
Грег, в общем.
Greg, okay.
В общем, ма...
Well, Ma...
Ну в общем...
I mean...
Ну, в общем...
That's where I mean, how we
В общем, неплохо.
Generally, you're good.
В общем... Рогоносец.
Is he the cuckold?
В общем, так.
Right, then.
Хотя это положение изложено в общем виде, его включение имело целью учесть, в частности, проблемы Японии и Республики Корея в отношении риса.
Although phrased in general terms, this clause was intended to take into account, in particular, the problems of Japan and the Republic of Korea in the rice sector.
США, которая подробно приводится ниже и излагается в общем виде в колонке II таблицы 7 документа E ICEF 2006 AB L.2
Approves for the fiscal year 1 January to 31 December 2006 budgeted expenditures of 105.3 million as detailed below and summarized in column II of table 7 to document E ICEF 2006 AB L.2
В общем... Спасибо большое.
So Thank you very much.
Ну, в общем, да...
Q This is a full time job?
Она в общем симпатичная.
She's kind of pretty.
В общем, нам хана.
Long story short, we failed.
В общем, нам кранты.
Long story short, we failed.

 

Похожие Запросы : в общем - в общем - в общем - в общем - в общем - в общем - в общем - в общем - в общем - в виде - в виде - в виде - в виде