Перевод "в одном письме" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в одном письме - перевод :
ключевые слова : Condition Another Together Same Letter E-mail Note Sent Your

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ни в одном другом письме денег не требовали.
None of the others ever demanded money.
В письме говорится
The letter says
В письме заявляется
The letter states
В этом письме говорится
This letter says
В письме говорится следующее
Your Excellency regarding the abduction of an Israeli soldier, in which he states the following
В письме говорилось, что
The letter said,
В письме все объясняется.
It explains everything.
В письме, в частности, говорилось
The letter particularly stated
О письме?
About the letter?
Цифры в письме деванагариdigit set
Devenagari
Я написал ему в письме
And I emailed him and I said,
В письме это выглядит так.
Written out, it looks like this. (Whistle)
В письме у Санты попросил
В письме у Санты попросил
В письме Далай лама сказал
And we were listening to everybody.
Как ещё можно в письме?
What else can you do in a letter?
В письме спрашивали о нём.
No, it was asking about him.
Ну, что говорилось в письме?
So? What did the letter say?
В одном!
On one thing.
Теперь о письме.
Now about this letter.
О чём говорится в том письме?
What's that letter about?
Что ты напишешь в этом письме?
What will you write in this letter?
Она выражает свои чувства в письме.
There is no feeling that real feelings are at risk here.'.
a) В письме о назначении указывается
SALARY SCALES FOR STAFF IN THE GENERAL SERVICE, SECURITY SERVICE, TRADES AND CRAFTS AND PUBLIC INFORMATION ASSISTANT CATEGORIES AT HEADQUARTERS
В письме хорватского представителя есть противоречия.
The letter of the Croatian representative contains contradictions.
В этом письме епископ Белу писал
In the letter, Bishop Belo wrote
И в этом письме он говорил
But people would sometimes try to ask me a question during the Q amp A period.
Ќапишите мне об этом в письме.
Write me a letter about it.
Что она писала в последнем письме?
What did she write?
Я бы написал в этом письме
I would say in this letter
Я ведь сказал в последнем письме.
I did tell you in my last letter.
Этого я не увидела в письме.
That isn't the way I read it.
А чтоже ты увидела в письме?
How do you read it?
Да, в письме к моей матери.
To my mother.
Ты знаешь, что в этом письме?
You know what this letter says?
Работаем все шарики в одном ряду в одном направлении.
Work all balloons of the same row in the same direction.
Милосердие и терроризм не могут уживаться в одном уме, в одном сердце или в одном доме.
It is impossible that mercy and terrorism to co exist in one mind, one heart, or one house.
В письме своей дочери Сиамак Мер пишет
In a letter to his daughter, Siamak Mehr writes
В письме содержится не только политическая аргументация.
The letter does not only make a political argument.
О чём он пишет в своём письме?
What does he say in his letter?
КМГС сообщается в письме. этом сообщается Совету.
Chairman by letter. to Council. 93 46797 (E) 94
Это мы подчеркиваем и в данном письме.
This is what we hereby emphasize as well.
Они поддерживают предложение, содержащееся в Вашем письме.
They agree with the proposal contained in your letter.
Они поддерживают содержащееся в Вашем письме предложение.
They agree with the proposal contained in your letter.
В этом письме рассматривался контроль над оружием.
The letter dealt with the monitoring of weapons.
Что сказать нельзя то в письме пишут.
You can send a telegram, or a letter that's what the mail is for.

 

Похожие Запросы : в письме - в письме - в письме - в одном - в одном - в одном - в этом письме - заключенное в письме - в нашем письме - просил в письме - в письме от - в этом письме - в своем письме - в этом письме