Перевод "в одном предложении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в одном предложении - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И уже такое большое изменение в одном предложении. | And now a whole lot has happened in one sentence. |
Как канадцы, мы любим использовать оба, иногда в одном предложении. | Being Canadian, we like to use both, sometimes even in the same sentence. |
Физику можно обобщить в одном предложении тонкие слои легко согнуть, но сложно растянуть. | It can be summed up in one sentence Thin sheets are easy to bend but hard to stretch. |
Не существовует способа в одном предложении сказать, что все положения чистые или грязные. | There's no way to have a single sentence saying that all the locations are clean all at once. |
Да, эту тематику я, кажется, затронул в одном предложении моего выступления, учитывая ограничения во времени. | Yeah, well I think I tried to broach this in a sentence, watching the clock ticking, but the question is |
В предложении 1 предложении 2 заменить коды туннелей следующим | In Proposal 1 Proposal 2, replace the tunnel codes with the following |
Достаточно упомянуть в одном предложении слова Ватикан и банк , чтобы спровоцировать каскад шуток об опереточной абсурдности и надувательстве. | It is enough to mention the words Vatican and bank in the same sentence to start a cascade of jokes about comic opera ineptness and skullduggery. |
a) В предложении | (a) In the sentence |
В этом предложении ошибка. | There is an error in this sentence. |
В этом предложении ошибка. | There is a mistake in this sentence. |
В предложении есть ошибка. | There is a mistake in the sentence. |
В этом предложении ошибка. | There's a mistake in this sentence. |
В этом предложении опечатка. | This sentence has a typo. |
В предложении есть ошибка. | There is an error in the sentence. |
Я думаю, что я могу суммировать вводное сообщение этого видео в одном предложении прототипы это вопросы задайте же много из них. | I think I can sum up the introductory message of this framing video in one sentence It's that prototypes are questions ask lots of them. |
Проблема заключалось в самом предложении. | The problem was with the proposal. |
В пятом предложении снять также . | In the fifth sentence, delete also . |
В этом предложении семь слов. | This sentence has seven words in it. |
В этом предложении есть ошибка. | There is an error in this sentence. |
В этом предложении есть ошибка. | There is a mistake in this sentence. |
В этом предложении есть ошибка. | This sentence contains an error. |
В этом предложении пять слов. | This sentence has five words. |
Я уверен в своём предложении. | I'm sure of my sentence. |
Я в своём предложении уверен. | I'm sure of my sentence. |
Я в своём предложении уверена. | I'm sure of my sentence. |
Сколько слов в этом предложении? | How many words does this sentence have? |
В этом предложении есть ошибка. | There is a mistake in the sentence. |
В этом предложении есть ошибки. | This sentence has errors. |
Порядок слов в предложении SOV. | Zarubin, I.I.. Two Yazghulāmī Texts. |
Где подлежащее в этом предложении? ! | Wheat is the subject in this sentence! |
В этом предложении нет грамматических ошибок. | The sentence is free from grammatical mistakes. |
В этом предложении нет грамматических ошибок. | The sentence doesn't have any grammatical errors. |
В этом предложении нет грамматических ошибок. | There are no grammatical mistakes in this sentence. |
В этом предложении есть грамматическая ошибка. | There's a grammatical mistake in that clause. |
Ты пропустил предлог в этом предложении. | You've omitted the preposition in this sentence. |
В этом предложении не нужна запятая. | There is no need for a comma in this sentence. |
1.1.2.4.2 В последнем предложении исключить международных . | 1.1.2.4.2 Delete international , in the last sentence. |
Поэтому в третьем предложении нет необходимости. | This in effect makes the third sentence unnecessary. |
В первом предложении, главный глагол blossoms. | In the first sentence, the main verb is blossoms. |
Дело в предложении, наличии и доступности. | It's about supply and availability. |
Она размером с точку в предложении. | So, it's about the size of a little period on a sentence. |
Они спорили о предложении. | They argued about the sentence. |
Сказала о твоем предложении | Told him that you asked me. |
В предложении также присутствует скрытый конфликт интересов. | The proposal is also rife with latent conflict of interest issues. |
В первом предложении заменить секторальном словом национальном . | In the first sentence, replace sectoral with national . |
Похожие Запросы : в предложении - в предложении - в предложении - в предложении - в предложении - в одном - в одном - в одном - Ударение в предложении - в вашем предложении - в этом предложении - находится в предложении - в вашем предложении - в нашем предложении