Перевод "в одном толчке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
толчке - перевод : в одном толчке - перевод : в одном толчке - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мир нуждается в согласованном толчке для принятия низко углеродной электроэнергии, а не в еще одном из переговоров мы против них . | The world needs a concerted push to adopt to low carbon electricity, not another us versus them negotiation. |
Соревнования по тяжёлой атлетике в толчке двумя руками среди мужчин на летних Олимпийских играх 1896 прошли 7 апреля. | The men's two hand lift was one of two weightlifting events held as part of the Weightlifting at the 1896 Summer Olympics program. |
В одном! | On one thing. |
Работаем все шарики в одном ряду в одном направлении. | Work all balloons of the same row in the same direction. |
Милосердие и терроризм не могут уживаться в одном уме, в одном сердце или в одном доме. | It is impossible that mercy and terrorism to co exist in one mind, one heart, or one house. |
В одном стиле. | The same style. |
Два в одном. | It's got both. |
В одном журнале. | For? A magazine. |
Мы учимся в одном университете и на одном курсе. | Yes, we go to the same school and are the same year. |
Жизнь более не линия, прочерченная в одном направлении в одном измерении. | Life is not anymore just one line going in one direction in one dimension. No. |
Жизнь более не линия, прочерченная в одном направлении в одном измерении. Нет. | Life is not anymore just one line going in one direction in one dimension. No. |
Мы в одном классе. | We are both in the same class. |
Мы в одном классе. | We are in the same class. |
Мы в одном классе. | We're in the same class. |
В одном ты прав. | You're right about one thing. |
Развивается в одном поколении. | There is only one brood a year. |
Построен в одном экземпляре. | Smith, C.M. |
Развивается в одном поколении. | It is found in Europe. |
Два в одном, верно. | Absolutely. |
В одном творческом процессе. | It's all a creative endeavor. |
Отражатель три в одном. | 3 in 1 repulser. |
И всё в одном. | And all from one. |
Хождение в одном темпе. | When one stops, the other stops. |
Ходить в одном море. | We sail on same waters. |
Несколько терминалов в одном окне | Multiple terminals in one window |
Например, в одном комментарии говорится | For example, one comment says |
Мы работали в одном магазине. | We worked at the same magazine. |
В одном долларе 100 центов. | One hundred cents makes one dollar. |
Мы оба в одном классе. | We are both in the same class. |
В одном метре сто сантиметров. | A meter is 100 centimeters. |
В одном часе шестьдесят минут. | An hour has sixty minutes. |
Мы все в одном положении. | We are all in the same situation. |
Мы оба в одном классе. | We're both in the same class. |
В одном ты был прав. | You were right about one thing. |
В одном вы были правы. | You were right about one thing. |
В одном Том был прав. | Tom was correct about one thing. |
В одном Том был прав. | Tom was right about one thing. |
Сколько метров в одном километре? | How many meters are in a kilometer? |
Мы в одном часовом поясе. | We're in the same time zone. |
Все сообщения в одном окне | Group all messages in the same chat window |
В одном случае студентам говорили | But you know, if you want to change your mind, |
Сколько атомов в одном грейпфруте? | How many atoms are in a grapefruit? |
Хоронит душу в объятии одном | Buries her soul in one embrace |
В одном конверте была записка | And one of the envelopes had things in it that said, |
В одном из них говорилось | One was just a little verse that said, |
Похожие Запросы : в толчке - в одном - в одном - в одном - при толчке - все в одном - в одном аспекте - консолидировать в одном - в одном файле - в одном решении - в одном письме - в одном блоке