Перевод "в ожидании торгов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в ожидании торгов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В ожидании | Pending |
В ожидании Америки | Waiting for America |
В ожидании Обамы | Waiting for Obama |
В ожидании бомбежки | Waiting for the Bombs to Fall |
В ожидании открытия. | Waiting for opening. |
В ожидании чуда... | Waiting for a miracle... |
В ожидании буквы J... | !!!! RT ViewsFrom876JA Waiting on the letter J like.... pic.twitter.com 2SeshTgrcM Mamachell ( mamachell) August 6, 2016 |
Аристократы в ожидании гильотины. | The aristocrats are condemned to die under the blade of the guillotine. |
В ожидании выгодного дела. | Waiting for the gravy train. |
Ненавижу слоняться в ожидании. | I hate to wait around like this. |
Проведение торгов в порядке исключения | Bidding as an exception |
Европа в ожидании собственной Катрины | Europe s Katrina in Waiting |
Мы в ожидании твоего ответа. | We are awaiting your answer. |
Я стоял в ожидании автобуса. | I stood waiting for a bus. |
Все находились в томительном ожидании. | Everybody was on the edge of their seat. |
в ожидании на дискеprocess status | disk sleep |
Поймите, пожалуйста. Персонал в ожидании. | Please understand, I'm just anxious as I'm heading the staff. |
В. Заключение контрактов без проведения торгов | B. Award of contracts without bidding |
В ожидании цифр роста в Еврозоне | Awaiting the growth figures of Eurozone |
ГЛАВА III. ПРОЦЕДУРЫ ТОРГОВ | CHAPTER III. TENDERING PROCEEDINGS |
Я подожду шерифских торгов. | But I'll wait for the sheriff's sale. |
И их оставили, в ожидании смерти. | And they were left behind, waiting to die. |
Всё еще в ожидании искренних извинений | 'Still waiting for a sincere apology' |
Тунисские журналисты в ожидании военного трибунала | Tunisian journalists face military trial |
В ожидании, я сел на скамью. | I sat waiting on a bench. |
Группа людей стояла снаружи в ожидании. | A bunch of people were standing outside waiting. |
Толпа людей стояла снаружи в ожидании. | A bunch of people were standing outside waiting. |
Я в ожидании очень важного звонка. | I'm waiting for a very important call. |
Я в ожидании дальнейших действий Тома. | I'm waiting to see what Tom will do. |
9 В ожидании расширения зоны евро ............................................................... | 9Looking forward to euro area enlargement ............................................................ |
Мы там собирались в ожидании будущего. | Kind of a combination office, Kaffeeklatsch and waiting room. |
связанных с проведением электронных торгов | through the Bureau, for APPROVAL by the UN CEFACT Plenary |
5.3.2.14 Уведомление о результатах торгов | Qualification Result Notice |
Условия использования двухэтапных процедур торгов, | Conditions for use of two stage tendering, |
Пока Ирландия голосует, Европа застыла в ожидании | Ireland Votes, Europe Waits |
Сокращение старого поколения Saudi королей в ожидании. | The ever shrinking old generation of Saudi kings in waiting. |
Содержание иностранцев под стражей в ожидании высылки | Detention of aliens pending deportation |
В беспокойном ожидании, я дожидаюсь твоего возвращения . | In restless anticipation, I await your return. |
Они все на связи, в ожидании заказа. | They're all contactable in time for this booking. |
Он приготовил программы в ожидании этого события. | He prepared programs anticipating this would happen. |
Не цепляйтесь излишне в ожидании горького конца. | So don't hang on till the bitter end. |
Соответственно было решено дать четкую формулировку оснований для использования торгов с ограниченным участием и применять в отношении использования этих торгов общие процедуры проведения торгов, предусмотрев лишь требование об их открытой организации. | It was thus agreed that the grounds for the use of restricted tendering should be spelled out and that the procedures for use of restricted tendering should remain those for tendering proceedings, except for the requirement of open solicitation. |
5.1.3.4 Отбор участников торгов (деловое сотрудничество) | Tender Opening of Tenders (Business Process) |
Условия использования торгов с ограниченным участием | Conditions for use of restricted tendering |
Роман В ожидании волн первый из четырёхтомной серии. | I told her that they were waiting for the waves . |
Похожие Запросы : в ожидании - в ожидании - в ожидании - в ожидании - в ожидании - в ожидании - в ожидании - в ожидании - в ожидании - в ожидании - в ожидании - в ожидании - в ожидании - в ожидании