Перевод "в результате" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в результате - перевод : в результате - перевод : в результате - перевод : в результате - перевод : в результате - перевод : в результате - перевод : в результате - перевод : в результате - перевод : в результате - перевод : в результате - перевод :
ключевые слова : Result Resulting Explosion Accident

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В результате,
So the upshot was this.
В результате formula_125.
For example, A.P.
в результате истребления.
In 2003, the U.S.
В результате Х.
Arkania was shot dead on the spot.
Веселье в результате.
Hilarity ensues.
Что в результате?
The results?
В результате получим...
Wherever we saw an x we put a minus 1.
В результате недоразумения
After a silly spat!
И что в результате?
By doing so, the true risks of investing in emerging markets were revealed.
В результате легальный крах.
Legal limbo is the result.
И что в результате?
What is the result?
В результате она умерла.
She died as a result.
В результате слияния, получится
The files will be merged to result in
В результате укрепится демократия.
Democracy will be strengthened as a result.
В результате получится девочка.
This would produce a female.
А что в результате?
And what is the result?
Что получилось в результате?
What came out of it?
Что получается в результате?
As a result, what happens?
В Багдаде, в результате взрыва.
In Baghdad, in the explosion.
В результате, никаких изменений в политике.
So no change in policy.
В результате этого в Калифорнии засуха.
The effect here in California is drought.
В результате, она попадает в историю.
As a result, somebody gets something on her.
В результате получается опасный парадокс.
The result is a dangerous paradox.
В результате, режим отказывается рисковать.
As a result, the regime refuses to take any chances.
В результате рецессия кажется неизбежной.
As a result, recession seems certain.
В результате цепь поставок прерывается.
The result is a broken supply chain.
В результате, однако, проигрывают все.
The result, however, is that everybody loses.
В результате получился фантастический снимок.
Which just resulted in a fantastic photograph.
В результате необходима политика смягчения.
As a result, mitigation policies are necessary.
В результате, отдельные страны лидируют.
Akibatnya, tiap negara akan menggerakkan kemajuan kesepakatan ini.
В результате, педофилы остаются безнаказанными.
So the child molesters remain safe.
В результате мероприятие не состоялось.
Consequently, the event did not take place.
Здание рухнуло в результате землетрясения.
The building collapsed in the earthquake.
Том погиб в результате взрыва.
Tom died in the explosion.
В результате начинает вырабатываться молоко.
Because they are the most important people here.
В результате страна оказалась расколотой.
R. A. Mason, 1987.
В результате аварии оба погибают.
Both of them are killed instantly in the crash.
Project, в результате словосочетание Hello!
Project or, rarely, leaving the Hello!
В результате Готфрид был убит.
The castle was completely destroyed.
В результате расшифровки получаем formula_5.
In our example we get formula_20 and formula_21.
В результате, появился альбом Strays .
The result was the group's third album, Strays.
В результате была открыта Виргиния.
Mayne was martyred as a result.
В результате Pitbull выиграл суд.
As a result, Pitbull won the lawsuit.
В результате нападения есть раненые.
Now he is dividing the country.
В результате все они погибли.
All 49 people on board died.