Перевод "в сельской местности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в сельской местности - перевод : в сельской местности - перевод : в сельской местности - перевод : в сельской местности - перевод : в сельской местности - перевод : в сельской местности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

в сельской местности.
The area of the district is .
Безработица в сельской местности
Unemployment in rural areas
Я живу в сельской местности.
I live in the country.
В сельской местности много деревьев.
The countryside has many trees.
Она живёт в сельской местности.
She lives in the country.
Я живу в сельской местности.
I live in a rural area.
Том живёт в сельской местности.
Tom lives in the country.
В сельской местности много деревьев.
There are lots of trees in the countryside.
(Женщины, проживающие в сельской местности)
(Rural Women)
Они работали в сельской местности.
This is a real rural village.
В сельской местности всё подругому.
In the country, it's different.
Продовольствие часто недоступно в сельской местности.
Food often remains unavailable in rural areas.
Том хочет жить в сельской местности.
Tom wants to live in the country.
Это особенно распространено в сельской местности.
This was especially widespread in rural areas.
Развивается сеть школ в сельской местности.
The rural network of schools for the arts is being expanded.
Линии телефонной связи в сельской местности
Rural telephone links 4 8 000 32 000
Линии телефонной связи в сельской местности
Rural telephone links 2 8 000 16 000
g) искоренение нищеты в сельской местности
(g) Eradication of rural poverty
Станция телефонной связи в сельской местности
Rural telephone repeater Battery charger
Системы телефонной связи в сельской местности
Rural telephone links
В сельской местности ситуация не лучше.
The use of private transport cars, bicycles and walking
Она живет в уединении в сельской местности.
She lives in rural seclusion.
В сельской местности тише, чем в городе.
The countryside is quieter than the city.
Вот фотография сельской местности Гаити.
(Laughter) So this is a picture of rural Haiti.
В сельской местности же он более реален.
In the countryside, it is a very real ghost.
Вы когда нибудь жили в сельской местности?
Have you ever lived in a rural area?
Ты когда нибудь жил в сельской местности?
Have you ever lived in a rural area?
Наша ферма находится в сельской местности Небраски.
Our farm is located in rural Nebraska.
Фома не хочет жить в сельской местности.
Tom doesn't want to live in the country.
жителей Таджикистана 73,5 проживали в сельской местности.
According to the State Statistical Committee, as of the beginning of 2002, of the 6.4 million residents of Tajikistan, 73.5 lived in rural areas.
Статья 14 Женщины, проживающие в сельской местности
Article 14. Rural women
Радиотелефон УКВ для связи в сельской местности
Rural telephone equipment (UHF) 20 5 000 100 000
Ретранслятор для линии связи в сельской местности
Repeater for rural link 3 6 000 18 000
Это электроснабжение больницы в сельской местности Малави.
This is the electrical supply for a hospital in rural Malawi.
В Казахстане в сельской местности проживает 43 населения.
In Kazakhstan, some 43 of the population lives in rural areas.
Телефонные линии связи для сельской местности
Rural telephone links 1 8 000 8 000
Телефонная линия связи для сельской местности
Rural telephone link 3 8 000 24 000
Телефонная линия связи для сельской местности
Telephone exchange, mini Rural link
1987 год Правовые службы в сельской местности, Ломе
1987 Juridical services in the rural environment, Lomé.
Тебе пойдёт на пользу жить в сельской местности.
It will do you good to live in the country.
Живя в сельской местности, я имею мало посетителей.
Living in the country, I have few visitors.
Три четверти этих поселений находятся в сельской местности.
About three quarters of settlements are in rural areas.
Более 130 школ в сельской местности были построены.
Over 130 schools in rural areas were also built.
В сельской местности земля является самым ценным имуществом.
However, in practice, women of the Niger do not have real access to land ownership, as they rarely own the land on which they work.
Третья часть безработных женщин проживает в сельской местности.
A third of the unemployed women live in rural areas.

 

Похожие Запросы : бедность в сельской местности - точка в сельской местности - образование в сельской местности - водоснабжения в сельской местности - установка в сельской местности - английский сельской местности - по сельской местности - жить сельской местности - вид сельской местности