Перевод "в соответствии с приоритетом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в соответствии с приоритетом - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Так, в соответствии с этим законом образование является национальным приоритетом.
The Act therefore makes education a national priority.
Запустить с другим приоритетом
Run with a different priority
Загрузить с обычным приоритетом
Download normally
Комитет принимает к сведению положения, в соответствии с которыми международные документы по правам человека обладают приоритетом над внутригосударственным правом Венесуэлы.
The Committee takes note of provisions granting international human rights instruments precedence over Venezuelan domestic law.
Мир с Израилем не является приоритетом Асада.
Peace with Israel is not Assad s priority.
Борьба с материнской смертностью в Афганистане должна стать мировым приоритетом.
The fight against maternal mortality in Afghanistan must become a global priority.
И наконец, в соответствии с общим приоритетом, охватывающим все виды транспорта, Евростат принимает меры по обеспечению большей доступности, своевременности и качества распространяемых данных.
Finally, as a horizontal priority covering all modes of transport, Eurostat is trying to improve the availability, timeliness and quality of data disseminated.
В 2002 м приоритетом стала безопасность.
In 2002, the priority was security.
Кроме того, в соответствии с региональным приоритетом и стандартами классификации КМГС предлагается реклассифицировать должности представителей в Республике Молдова и бывшей югославской Республике Македония в сторону повышения до уровня С 5.
In addition, in accordance with the regional priority and ICSC classification standards, it is proposed that the Representative posts in the Republic of Moldova and the former Yugoslav Republic of Macedonia be upgraded to the P 5 level.
В соответствии с
Under the authority granted to him under General Assembly resolution 46 187 on unforeseen and extraordinary expenses for 1992 1993, he authorized commitments of up to 1,000,000 for the initial phase of the Mission from mid September to 30 November 1992.
Нахождение Хиггса является наивысшим приоритетом.
Finding the Higgs is the highest priority.
В свете полученного опыта Африка должна пользоваться приоритетом.
Africa, in the light of experience, should be a priority.
Меры безопасности не были приоритетом в то время.
So safety wasn't a priority in them days.
Пока страны развиваются с разными скоростями, глобальная стратегия должна оставаться приоритетом.
With countries headed toward growth at different speeds, global strategy must continue to be a priority.
Аналогично обстоит дело с инфраструктурой. Долгое время инфраструктура не являлась приоритетом.
Similarly, infrastructure for a long time, infrastructure was not a priority.
priority определяет приоритет в случае использования разных правил подсветки. Действует правило с высшим приоритетом.
priority is necessary if another highlight definition file uses the same extensions. The higher priority will win.
В соответствии с ч.
Finally, 18 U.S.C.
В соответствии с п.
к.иск.н.).
В соответствии с E!
According to the E!
В СООТВЕТСТВИИ С КОНВЕНЦИЕЙ
The Executive Body, at its twenty second session, recognized the importance of further developing the inventory improvement programme and took note of the future need to revise the Emission Reporting Guidelines.
В соответствии с установкой.
According to the presence.
в соответствии с Конвенцией
bodies established by the Convention
В соответствии с чем?
According to what?
В соответствии с планом.
Proceed as instructed.
Первым приоритетом должны стать международные банки.
The first priority should be international banks.
Это остается приоритетом для всей организации.
That remains a priority for the entire organization.
Потому что вашим приоритетом является успех.
Kuzey, Kuzey... For God's sake. What are you doing?
Вторым приоритетом должен быть прогресс в восстановлении мирового равновесия.
The second priority should be more progress on global rebalancing.
Третим приоритетом станет то, чему Буш дал вводящее в заблуждение название глобальной войны с терроризмом .
The third priority will be what Bush misleadingly called a global war on terrorism.
В режиме реального времени данные обрабатываются с более высоким приоритетом, чем TCP (UDP) IP данные.
Real time data are treated with a higher priority than TCP(UDP) IP data.
Среди этих коллективных действий абсолютным приоритетом для Испании является борьба с терроризмом.
Among those collective actions, the fight against terrorism is an absolute priority for Spain.
p, li white space pre wrap Цвет для файлов с высоким приоритетом.
p, li white space pre wrap Color to use for first priority files.
p, li white space pre wrap Цвет для файлов с низким приоритетом..
p, li white space pre wrap Color to use for last priority files.
p, li white space pre wrap Цвет для файлов с обычным приоритетом..
Malformed URL.
Понимая это, правительство выбрало основным приоритетом своей программы борьбу с крайней нищетой.
The Government recognizes this and has made the elimination of extreme poverty an essential priority of its programme.
И когда моим приоритетом стало общение с людьми, я смог изучать языки.
And when I changed that priority of use in the language of people, I was able to learn the languages myself.
Обеспечение надежности содержащихся в кадастрах данных, которые должны использоваться в процессе рассмотрения кадастров в рамках Конвенции и в соответствии со статьей 8 Киотского протокола, является важнейшим приоритетом.
Ensuring the reliability of inventory data to be used in the inventory review process under the Convention and under Article 8 of the Kyoto Protocol is a high priority.
В сбалансированном обществе здравоохранение не всегда может быть главным приоритетом.
In a balanced society, health care may not always be the top priority.
Увеличение исходящих ПИИ является приоритетом в Китае по двум причинам.
An increase in FDI outflows is a priority in China for two reasons.
Глобальное экономическое оздоровление остается главным приоритетом в международной повестке дня.
The global economic recovery remains high on the international agenda.
Предоставление услуг в области планирования семьи должно стать международным приоритетом.
The provision of family planning services should be an international priority.
В соответствии с какими нормами?
In accordance with what rules?
КОМИССИИ В СООТВЕТСТВИИ С ПОЛОЖЕНИЯМИ
Method of dealing with communications from States parties 81 70.
КОМИССИИ В СООТВЕТСТВИИ С ПОЛОЖЕНИЯМИ
ESTABLISHMENT AND FUNCTIONS OF THE AD HOC CONCILIATION COMMISSION UNDER ARTICLES 12 AND 13 OF THE CONVENTION
в соответствии с действующими мандатами
Time frame of reporting and reviews according to existing mandates

 

Похожие Запросы : с приоритетом - с приоритетом - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с