Перевод "в соответствии с решением" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в соответствии с решением - перевод : в соответствии с решением - перевод : в соответствии с решением - перевод : решением - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

в соответствии с решением I 8
based on the reporting format annexed to decision I 8
В соответствии с решением I 8
based on the reporting format annexed to decision I 8
В соответствии с решением I 8
in accordance with decision I 8
В СООТВЕТСТВИИ С РЕШЕНИЕМ 43 (VII) СОВЕТА
Inclusion of a national non governmental organization in the register in conformity with decision 43 (vii) of the trade and development board
Настоящий доклад представляется в соответствии с этим решением.
The present report as submitted in response to that decision.
Настоящий доклад представляется в соответствии с этим решением.
The present report is submitted in response to that decision.
Настоящий предварительный доклад представляется в соответствии с этим решением.
The present preliminary report is submitted accordingly.
лесного хозяйства в соответствии с решением 13 CP.9
Synthesis of views from Parties on the tables of the common reporting format for land use, land use change and forestry in accordance with decision 13 CP.9 and on experience with their use
в соответствии с решением 1993 274 Экономического и Социального
and Social Council decision 1993 274
Организации, назначенные в соответствии с решением 109 (LIХ) Совета
Organizations designated under Council decision 109 (LIX)
Организации, назначенные в соответствии с решением 1980 114 Совета
Organizations designated under Council decision 1980 114
Организация, назначенная в соответствии с решением 1980 151 Совета
Organization designated under Council decision 1980 151
Организация, назначенная в соответствии с решением 1986 156 Совета
Organization designated under Council decision 1986 156
Организация, назначенная в соответствии с решением 1992 265 Совета
Organization designated under Council decision 1992 265
Организация, назначенная в соответствии с решением 109 (LIХ) Совета
Organization designated under Council decision 109 (LIX)
Организация, назначенная в соответствии с решением 239 (LХII) Совета
Organization designated under Council decision 239 (LXII)
Организации, назначенные в соответствии с решением 1987 161 Совета
Organizations designated under Council decision 1987 161
Организации, назначенные в соответствии с решением 1989 165 Совета
Organizations designated under Council decision 1989 165
..В полном соответствии с ее решением.. ..объявляется.. ..владельцем собственности..
In complete use of her mental faculties declares... to be the owner of a property called The Large Coconut Grove.
соответствии с настоящим пунктом, как с конфиденциальными в соответствии с любым решением КС СС по этому вопросу.
An expert review team member's obligation not to disclose confidential information shall continue after termination of his or her service on the expert review team.
Этот пункт передается Четвертому комитету в соответствии с решением 59 516.
This item is allocated to the Fourth Committee in accordance with decision 59 516.
4 В соответствии с решением СМР.1 (Условия учета установленных количеств).
In accordance with decision CMP.1 (Modalities for the accounting of assigned amounts).
В соответствии с принятым решением, статья 27 Пакта не была нарушена.
According to the decision, there was no violation of article 27 of the Covenant.
Это совещание было проведено в соответствии с решением 10 СР.8.
The meeting was held pursuant to decision 10 CP.8.
2. Настоящий доклад представляется в соответствии с этим решением Генеральной Ассамблеи.
2. The present report is submitted pursuant to that decision of the General Assembly.
в соответствии с резолюцией 1994 71 Комиссии и решением 1994 261
Human Rights in accordance with resolution 1994 71 of
в соответствии с резолюцией 1994 84 Комиссии и решением 1994 268
Rights in accordance with Commission resolution 1994 84 and
Следовательно, эти расходы подлежат компенсации в соответствии с решением 7 Совета управляющих.
The Panel, therefore, makes no recommendation in respect of this claim unit. Recommended award The Panel's recommendations in respect of claim No. 4002545 are summarized in table 17.
В соответствии с решением 11 СОР.1 секретариат скомпилировал резюме этих докладов.
In accordance with decision 11 COP.1, the secretariat has compiled summaries of the reports.
Это голосование в соответствии с решением трибунала состоится 28 ноября этого года.
This vote, in conformity with the resolution of the tribunal, will be held on 28 November this year.
В соответствии с решением, принятым на заседании, Совет заслушал заявление посла Джёкича.
In accordance with the decision taken at the meeting, the Council heard a statement by Ambassador Djokic.
соответствии с резолюцией 1993 66 Комиссии и решением 1993 275
Rights in accordance with Commission resolution 1993 66 and
Е. Доклады, представленные в соответствии со специальным решением,
E. Reports submitted pursuant to a special decision taken
В соответствии с решением 16 СР.9 секретариат провел внутренний обзор своей деятельности.
The internal review of the activities of the secretariat In accordance with decision 16 CP.9, the secretariat undertook an internal review of its activities.
В соответствии с решением 18 СР.8 секретариат разработал компьютерную программу CRF Reporter .
The secretariat developed the CRF Reporter software, as required by decision 18 CP.8.4 Because of the revisions to the reporting guidelines for the LULUCF sector, the CRF Reporter deployed for use by Annex I Parties in submitting the 2005 inventories did not cover the LULUCF sector.
ГЭ была учреждена в соответствии с решением 17 СОР.5 в составе 25 человек.
In accordance with decision 17 COP.5, the GoE was established and is composed of 25 members.
Это место будет ротироваться в соответствии с решением, принятым в рамках Группы арабских государств.
That seat would be rotated in a manner to be decided within the framework of the Arab Group.
d) осуществлять решения последующих задач, связанных с адекватностью обязательств в соответствии с решением КC 1 ... .
(d) Undertake the tasks on the follow up to the adequacy of commitments, in accordance with decision COP 1 .. .
В этой связи Группа рекомендует присудить компенсацию в отношении ДСМ в соответствии с решением 8.
Consequently, the Panel recommends an award of compensation in respect of MPA in accordance with decision 8.
В этой связи Группа рекомендует присудить компенсацию в отношении ДСМ в соответствии с решением 8.
Therefore, the Panel recommends an award of compensation for MPA in accordance with decision 8.
2 октября 1983 года банк стал независимой организацией в соответствии с решением властей страны.
By the mid 1990s, the bank started to get most of its funding from the central bank of Bangladesh.
К тому же проект протокола должен применяться только в соответствии с решением принимающего государства.
Moreover, the draft protocol must apply only when the host country so decided.
Каждое представление кадастра подлежит ежегодному техническому рассмотрению в соответствии с решением 19 СР.8.
Each inventory submission is subject to annual technical review in accordance with decision 19 CP.8.
Как отмечалось выше, все 603 претензии были поданы Кувейтом в соответствии с решением 12.
As noted above, all 603 claims were filed by Kuwait pursuant to decision 12.
f Учрежден Советом решением 1992 218 в соответствии с резолюцией 46 235 Генеральной Ассамблеи.
f Established by the Council in its decision 1992 218, in accordance with General Assembly resolution 46 235.

 

Похожие Запросы : с решением - с этим решением - с этим решением - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с