Перевод "в споре р " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Argument Dispute Sides Pool

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Обязанности сторон в споре
Duties of parties to a dispute
Победа в таком споре бессмысленна.
This makes this debate meaningless.
Оно выполняется сторонами в споре.
It shall be complied with by the parties to the dispute.
В данном споре такого не наблюдалось.
That was not the case in the present dispute.
Что мы выигрываем, победив в споре?
What do we win when we win an argument?
Ей Юсей, прими участие в споре?
Hey Yusei, can you settle a bet?
Звали его... Р р р р Мяу!
3 lt br gt 00 00 59,263 amp gt 00 01 01,891 lt br gt His name was ... P p p p Meow!
А я львёнок Р р р р Мяу.
33 lt br gt 00 03 07,987 amp gt 00 03 11,141 lt br gt I lion P p p p Meow.
Р р р р! Собачий лай Щенок тявкает
They do not like each other.
Р. Р.
Tolkien, J.R.R.
Это не поможет вам победить в споре.
That will not help you win any argument.
Р. Р. Толкина.
J.R.R.
Бр р р!
Br rr!
Шрифт Капитан Джек Воробей Р р р!
like Captain Jack Sparrow typeface.
Да да, его так и звали Р р р р Мяу.
4 lt br gt 00 01 02,145 amp gt 00 01 04,969 lt br gt Yes, his name and P p p p Meow.
И предложения следующие Р или не Р Р и не Р,
And the sentences are P or not P, P and not P,
Поистине, они любят препираться и упорствуют в споре!
Surely they are a contentious people.
Поистине, они любят препираться и упорствуют в споре!
Aye! they are a people contentious.
Поистине, они любят препираться и упорствуют в споре!
21 97 101) The Quran.
Поистине, они любят препираться и упорствуют в споре!
In fact, they are a quarrelsome people.
Поистине, они любят препираться и упорствуют в споре!
They are a disputatious people.
Поистине, они любят препираться и упорствуют в споре!
Nay! but they are a contentious folk.
В данном же конкретном споре этого не было.
That was not the case in the dispute at hand.
За ней было последнее слово в любом споре.
She was the end of every argument in our family.
Всё это расстояние вот здесь это Р плюс Р плюс Р плюс Р плюс Р, или 5 раз по Р.
And that's equal to how far Jessica is from school, or Jessica's house is from school.
Мы установим цену в точке Р. Мы платили Р раньше, будем платить Р снова.
We're going to cap the price at P. We were paying P before.
Р. В. Светлова.
Nussbaum, G.B.
Ставки в споре по поводу международной финансовой реформы велики.
The stakes in the debate over international financial reform are huge.
Мэри приняла мою сторону в споре с моим учителем.
Mary took sides with me against my teacher.
6. Стороны в споре должны облегчить работу арбитража. Расходы
6. The parties to the dispute shall facilitate the work of the arbitral tribunal.
Во первых, что выигрывает хороший спорщик, победив в споре?
First, what do good arguers win when they win an argument?
Р. Р. Толкинa в жанре фэнтези, впервые опубликованная в 1937 году.
A Hobbit is a fictional creature created by J. R. R. Tolkien.
Р. Р. Толкин, частично нашедшей отражение в его творчестве в некоторых персонажах.
Éomer is a fictional character in J. R. R. Tolkien's legendarium.
Не знаю, читали ли вы про инфразвук, который издают слоны, знаете, такой Бр р р р р!
I don't know if you've read or heard about the sub sonic sounds from elephants, you know what I mean, like, Br r r!
Р.
1922.
Р.
.
Р.
2005.
Р.
Nos.
р.
Band.
Р.
Ed.
Р.
2.
Р.
3.
Р.
Web.
Р.
no.
р.
syn.