Перевод "в ступор" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ступор - перевод : ступор - перевод : ступор - перевод : ступор - перевод : в ступор - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Даже ступор. | Even block. |
Ты входишь в ступор. | To get a block. |
Что осознает даже ступор? | What is even aware of block? |
Я вхожу в ступор, потому что... Но я могу ответить интеллектуально... | I get this blocked because I can answer intelectually... |
Когда мне надо петь перед незнакомыми людьми, я просто впадаю в ступор. | Whenever I have to sing before strangers, I just freeze up. |
10 человек ввели в ступор 20 миллионов людей, и это сообщение облетело весь мир. | Ten people brought 20 million people to a standstill, and this traveled around the world. |
Таким образом проблема, если вы не можете общаться друг с другом посредством языка, вы впадете в ступор. | Accounting is a language and life is awesome. So, the trouble, though, is unless you can communicate to each other through a language, you will be stuck. |
Опять же, если вам предоставляются конфликтующие данные, то передняя часть поясной извилины коры вашего головного мозга вступает в ступор. | If we can give you conflicting data, again, your ACC is going to be going into hyperdrive. |
Проблема в том, что большинство людей рисует отвратительно и впадает в ступор при виде этой схематичной фигурки, этого своего ужасного маленького творения. | And the problem is that a lot of people suck at drawing, and they get bummed out at this, sort of, you know, stick figure, awful little thing that they created. |
Вот это довольно новый пример того, как мы входим в ступор из за конфликтных паттернов, сравнивая вот этот угол вот с этим. | This is a fairly new one that throws us off because of the conflicting patterns of comparing this angle with that angle. |
А в мае 2010 года, МВФ одобрил решение европейских властей не взваливать потери на частных кредиторов Греции шаг, который был отменен только после беспрецедентного бюджетного затягивания ремня, что ввело греческую экономику в ступор. | And, in May 2010, the IMF endorsed the European authorities decision not to impose losses on Greece s private creditors a move that was reversed only after unprecedented fiscal belt tightening sent the Greek economy into a tailspin. |
И этот игровой оттенок всего процесса, даже если его составляющие вызвали бы ступор сидеть и читать диалоговые окна сам факт того, что всё это было обёрнуто в некое подобие игры, соревновательной игры, привело к впечатляющим результатам. | And that game like aspect of this process, even though what it involved was very mind numbing, sitting and reading dialogue boxes. The fact that it was put into a game like framework, a competitive framework led to very significant results. |
В переводе В. В. Емельянова Емельянов В. | Reed, A. W. Treasury of Maori Folklore A.H. A.W. |
выходит в Германии, Швейцарии и Австрии, в октябре в Финляндии, в декабре в Швеции, в феврале в Норвегии, и в марте в Нидерландах. | , was produced by JMC Music and released in May 2009 in Germany, Switzerland and Austria, in October 2009 in Finland, in December 2009 in Sweden, in February in Norway and in March 2010 in The Netherlands. |
в чистоте, в благоразумии, в великодушии, в благости, в Духе Святом, в нелицемерной любви, | in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love, |
в чистоте, в благоразумии, в великодушии, в благости, в Духе Святом, в нелицемерной любви, | By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned, |
Совет организовывает Всемирные встречи семьи, созываемые в Риме в 1994, в Рио де Жанейро в 1997, в Риме снова в 2000, в Маниле, на Филиппинах, в 2003, в Валенсии, в Испании, в 2006, и намеченное в Мехико, в Мексике, в 2009. | It organizes the World Meetings of Families, convened in Rome, Italy in 1994, in Rio de Janeiro, Brazil in 1997, Rome again in 2000, Manila, Philippines in 2003, Valencia, Spain, in 2006, Mexico City, Mexico in 2009, Milan, Italy in 2012, and Philadelphia, United States this coming 2015. |
Конвенция пересматривалась несколько раз в 1896 году в Париже, в 1908 году в Берлине, в 1914 году в Берне, в 1928 году в Риме, в 1948 году в Брюсселе, в 1967 году в Стокгольме и в 1971 году в Париже. | The Berne Convention was revised in Paris in 1896 and in Berlin in 1908, completed in Berne in 1914, revised in Rome in 1928, in Brussels in 1948, in Stockholm in 1967 and in Paris in 1971, and was amended in 1979. |
В этом мире мы неустанно ищем идеал в красоте, в мелодии, в сладости, в очаровании, в нежности, в любви. | If in this world we're constantly searching for ideals in terms of the most beautiful, the most sweet, the most charming, the most affectionate, the most loving ... |
В радости, в печали, в богатстве и в бедности. | For better, for worse. For richer, for poorer. |
в Билге, в Ецеме, в Фоладе, | and at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad, |
в Вефуиле, в Хорме, в Циклаге, | and at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag, |
в Билге, в Ецеме, в Фоладе, | And at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad, |
в Вефуиле, в Хорме, в Циклаге, | And at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag, |
В сте В стен В стена | The man is screaming inside his shanty abode. |
В эт В это В этой | In this country, doors are closed to Jazz. |
В воздухе, в воде ... в огне... | In the air, in the water... in the fire... |
В апреле точки появились в Польше, в августе в Утрехте (Нидерланды) а в октябре в Швеции в аэропорту Стокгольм Арланда. | European and Scandinavian expansion continued in 2009 with Poland (April), Utrecht, Netherlands (August), and Sweden at Arlanda airport outside Stockholm (October). |
Например, в XX и XXI веках такие марки были выпущены в 1935 и 2001 годах в Чили, в 1958 году в Эквадоре, в 1960 году в Аргентине, в 1973 году в Перу, в 1985 году в Боливии, в 1992 году в Колумбии и в 2004 году в Венесуэле. | The Andean condor is a popular figure on stamps in many countries, appearing on one for Ecuador in 1958, Argentina in 1960, Peru in 1973, Bolivia in 1985, Colombia in 1992, Chile in 2001, and Venezuela in 2004. |
В 1973 репатриировался в Израиль, в 1979 переселился в США. | In 1973 he was permitted to leave the Soviet Union for Israel. |
Выведен в резерв в 1814, разобран в 1861, в Плимуте. | She was paid off in 1814, and broken up in 1861, in Plymouth. |
Товары компании были удостоены наград на многих мировых выставках, в том числе в 1855 в Нью Йорке, в 1856, 1900 и 1925 в Париже, в 1862 в Лондоне, в 1882 в Вене, в 1905 в Милане. | The products were given awards in many world exhibitions, including in 1855 in New York, 1856, 1900 and 1925 in Paris, 1862 in London, 1882 in Vienna and 1905 in Milan. |
Или в какой то дополнительной комнате в доме, в подвале, в кофейне, в библиотеке. | I'll hear things like an extra room in the house, the basement, the coffee shop, the library. |
Она превращается в морскую звезду, в радугу... в свет, в смех, в букет цветов. | She becomes a starfish, a rainbow... a light, a laugh, a bunch of flowers. |
В. В. Бибихина. | G.W.F. |
В. В. Сазонова. | For example, M.C. |
В. В. Свинина. | Badmayev, P. A. |
Каргалов В. В. | In 1994, T.S. |
Ежов В. В. | E. J. Brill. |
В. В. Куйбышева. | В. В. Куйбышева). |
В С В | ENE |
В Ю В | ESE |
в разуме, а не в материи в мозге, а не в мускулах в идеях, а не в вещах. | It's mind not matter, brain not brawn, ideas not things. |
В США впервые обнаружена в 1941 году, в Канаде в 1960 х годах, в Мексике в 1970 х. | It was first discovered in the United States in 1941, in Canada during the 1960s, and in Mexico during the 1970s. |
много раз был в путешествиях, в опасностях на реках, в опасностях от разбойников, в опасностях от единоплеменников, в опасностях от язычников, в опасностях в городе, в опасностях в пустыне, в опасностях на море, в опасностях между лжебратиями, | I have been in travels often, perils of rivers, perils of robbers, perils from my countrymen, perils from the Gentiles, perils in the city, perils in the wilderness, perils in the sea, perils among false brothers |
Похожие Запросы : ступор мунди - пьяная ступор - в в - в - в - в - в - в) - в - в