Перевод "в течение нескольких секунд" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в течение нескольких секунд - перевод : в течение нескольких секунд - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

SMS, как правило, доставляются в течение нескольких секунд.
This translates into an average of 193,000 SMS per second.
Далее, в течение нескольких секунд, финансовые рынки США упали на 1 .
Within seconds, US financial markets dropped by about 1 .
Это ловля рыбы в течение нескольких секунд. 60 е. 70 е.
This is peak fishing in a few seconds.
В течение 2 секунд.
In under 2 seconds.
Это ловля рыбы в течение нескольких секунд. 60 е. 70 е. 80 е. 90 е.
This is peak fishing in a few seconds. The '60s.
Делайте это в течение 20 секунд.
So, try that next rep, let's say you give yourself ten seconds rest, try that next rep for twenty seconds.
175 Информационная система располагает мощной программой поиска текста, которая позволяет находить любую имеющуюся информацию в течение нескольких секунд.
175 The information system has a powerful text search feature which allows to find any available information within seconds.
Ответ придёт сразу, в течение 9 секунд.
And the answer comes immediately, the answer comes within 9 seconds.
Он никогда не говорит дольше нескольких секунд.
He never talks for more than a few seconds at a time.
Когда я говорю быстро, я подразумеваю промежуток от нескольких секунд до нескольких минут.
And when I say rapid, I mean on the order of seconds to minutes.
Гидравлическая система позволяла поднять барьер в течение трёх секунд.
The barrier was hydraulically operated and could be erected in three seconds.
Они забудут в течение трех секунд, где они находятся.
They will forget within three seconds where they are.
Он вернётся в течение нескольких дней.
He will be back in a few days.
В течение нескольких месяцев Том уехал.
Tom left within a few months.
Битва продолжалась в течение нескольких дней.
The battle there lasted several days.
Семена созревают в течение нескольких недель.
These seeds mature in a matter of weeks.
Мы выходим в течение нескольких минут
We go out for a few minutes
И в течение всего нескольких лет
And within just a couple years,
В клетках бактерий молекула мРНК может существовать от нескольких секунд до более часа, а в клетках млекопитающих от нескольких минут до нескольких дней.
In bacterial cells, individual mRNAs can survive from seconds to more than an hour in mammalian cells, mRNA lifetimes range from several minutes to days.
В течение нескольких месяцев Израиль нанес удар.
Within months, Israel struck.
Специалисты устранили неполадки в течение нескольких часов.
Technicians fixed the problems over the course of a few hours.
В течение нескольких часов нет никакого энергообеспечения.
No power supply for hours.
Садоводство было популярно в течение нескольких лет.
Gardening has been popular for some years.
Я увижу тебя в течение нескольких дней.
I'll see you in a couple days.
Я увижу вас в течение нескольких дней.
I'll see you in a couple days.
Мы планировали это в течение нескольких месяцев.
We've been planning this for months.
Мы ждали этого в течение нескольких лет.
We have waited for this for several years.
Прошу тебя сосредоточенно думать об этом в течение всех восьми секунд.
But maintain that thought for the entire duration of the eight seconds.
Вы играли с ними в течение нескольких часов.
And you played with them for a few hours.
Две стороны в течение нескольких дней вели переговоры.
The two sides negotiated for days.
Я не видел Тома в течение нескольких недель.
I haven't seen Tom in weeks.
Я не видела Тома в течение нескольких недель.
I haven't seen Tom in weeks.
В течение нескольких недель революционное правительство было демонтировано.
In few weeks Revolutionary Government was dismantled.
Успехи Никс продолжились в течение следующих нескольких лет.
The Knicks' success continued for the next few years.
В течение нескольких лет она путешествовала с матерью.
For several years, she traveled with her mother.
Был депутатом хорватского парламента в течение нескольких созывов.
He has been member of the Croatian Parliament for several mandates.
Flappy Bird была разработана в течение нескольких дней.
Flappy Bird was created and developed by Nguyen in two to three days.
США в течение нескольких лет, включая 2004 год.
Project related funding had dwindled considerably since 1990, reduced to zero during several years, including 2004.
Страны будут отобраны в течение ближайших нескольких месяцев.
The countries will be selected during the next few months.
Эта рабочая группа заседала в течение нескольких месяцев.
The working group held meetings over a period of several months.
Вы можете использовать его в течение нескольких дней.
You can use it for a few days.
Всего в течение нескольких часов давайте немного отдохнём.
Just for a few hours let's have some peace.
Кратковременная память позволяет вспомнить что либо через промежуток времени от нескольких секунд до нескольких минут без повторения.
Short term memory Short term memory allows recall for a period of several seconds to a minute without rehearsal.
Позже в течение нескольких месяцев учился в Clinton Playhouse .
After graduating from Yale, he attended the Clinton Playhouse for several months.
Я cadging ботинки в частности в течение нескольких дней.
I've been cadging boots in particular for days.

 

Похожие Запросы : в течение нескольких - в течение 3 секунд - в течение нескольких месяцев - в течение нескольких дней - в течение нескольких лет - в течение нескольких стажировок - в течение нескольких лет - в течение нескольких столетий - в течение нескольких лет - в течение нескольких часов - в течение нескольких минут - в течение нескольких лет - в течение нескольких часов